Datenbank

Herzlich willkommen in der Forschungsdatenbank "Gelehrte Journale und Zeitungen als Netzwerke des Wissens im Zeitalter der Aufklärung" der Niedersächsischen Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Sie basiert auf dem derzeit umfassendsten systematischen Erschließungsprojekt zu deutschsprachigen Gelehrten Periodika des 18. Jahrhunderts.
Das Korpus kann nach Rezensionen und Ankündigungen von Büchern wie auch nach Personen, Institutionen und Ereignissen der Gelehrtenrepublik durchsucht werden. Neben einer einfachen Suche, die mithilfe unterschiedlicher Filterfunktionen eingegrenzt werden kann, und der Möglichkeit einer erweiterten Suche, können auch das Zeitschriftenkorpus oder die zeitgenössische Fächersystematik als direkte Sucheinstiege genutzt werden. Anregungen zu unterschiedlichen Suchstrategien finden sich auch in Recherche in GJZ 18 (Stand: 2021).


-
Artikel / Gelehrte Nachricht
Hier finden Sie bibliographische Informationen zum Zeitschriftenartikel, die Verknüpfung mit dem Zeitschriftenprofil, ggf. Verknüpfungen mit anderen Artikeln und die Verlinkung zum Digitalisat bei Erschließungen durch GJZ 18.
002760614 Zitierlink in Zwischenablage kopiert
Halle.
  • Anonym (Verfasser)
Frankfurter gelehrte Anzeigen
1777, 22. Oktober / 28. Oktober, Band 6, Lieferung 85/86, S. 685-688
  • Deutsch
Rezension
Rezensiertes Werk
Hier finden Sie bibliographische Informationen zum rezensierten Werk, bei Erschließungen durch GJZ 18 mit der Verlinkung zu einem Katalogeintrag und ggf. zum Digitalisat, teilweise ergänzt durch Verbundangaben der Bibliothekskataloge.
Drei hüpsche kurzweilige Märlein.
[Titel, Verbundangabe]  Drei hüpsche kurzweilige Märlein / Gestellt und beschrieben durch'n Grafen Anton Hamilton. Nunmehro aber ihro sonderbaren Lieblichkeit halber aus dem Franzschen in's Teutsche gedolmetscht, durch Görg Bider, dermalen Boten zu Lauchstädt, weiland erbern Schustergesellen. Begreifend: Historiam der Flördepina, Historiam der vier Fakkardine und Historiam 'nes Widders; Hintendran ein Vokabularius
[Originaltitel]  Contes
  • Hamilton, Antoine (Verfasser)
  • Görg Bider (d.i. Mylius, Wilhelm Christhelf Siegmund) (ermittelter Übersetzer, erm BearbeiterIn)
Halle: Hendel, 1777 (8°, 582 S.)
11163658  GBV-Suche: 11163658

Die nicht nur Übersetzung, sondern Eindeutschung der geistreichen Märchen Hamiltons durch Einstreuung von Anspielungen auf deutsche Dichter und insbesondere durch die Übertragung in eine übertrieben altdeutsche Version sieht der Rezensent kritisch. Als Zugeständnis an den modernen Leser, der der altdeutschen Begriffe und Redensarten möglicherweise nicht ausreichend kundig ist, ist dem Band ein 55seitiges Glossar beigefügt. ...mehr 

Übersetzer ermittelt nach Rezension und GBV-Katalogeintrag.

  • Deutsch
  • Französisch (Originalsprache)
Sammelwerk, Märchen (Übersetzung, Bearbeitung)
Inhaltserschließung
Die inhaltliche Erschließung der Zeitschriftenartikel erfolgt über eine Verschlagwortung nach Personen, Orten und Sachthemen. Im Falle von Buchbesprechungen wird die Bewertung des Werks festgehalten. Darüber hinaus werden ggf. Bezüge zu anderen Artikeln hergestellt. Einträgen der Projekte IdRZ 18 und GJZ 18 wurden Systemstellen der historischen Fächersystematik nach Ersch zugeordnet. /gjz18/faechersystematik/

Die in der Fächersystematik und in den Schlagworten verwendeten historischen Begriffe, wie beispielsweise Bezeichnungen für bestimmte Ethnien, sind teilweise aus heutiger Sicht problematisch. Sie wurden dennoch beibehalten, um die Auseinandersetzung mit den historischen Vorstellungen des 18. Jahrhunderts zu ermöglichen.
  • BILDENDE KUNST, SCHÖNE LITERATUR, MUSIK   |   Literarische Werke   |   Epische Texte in verschiedenen Sprachen   |   französische    (Kü.3.2.3.)
  • PHILOLOGIE   |   Sprachenkunde   |   Auslegungs-, Übersetzungskunst    (Philol.2.2.)
  • Hamilton, Antoine
    • Erzählungen, Phantasie und Witz, Stilkritik, positive Rezeption durch Christoph Martin Wieland
    • literarische Märchen
    • "Fleur d'épine", deutsche Übersetzung
    • "Les quatre facardins", deutsche Übersetzung
    • "Le Bélier", deutsche Übersetzung
  • Mylius, Wilhelm Christhelf Siegmund / Pseudonym, Schustergeselle, Hans Sachs
  • Literatur, französische / Märchen, literarische
  • Literatur, deutsche
    • Mode, Rittergeschichten
    • Mode, Feengeschichten
  • Altdeutsch / Glossar, Vokabularium, Wörter und Redensarten
  • Übersetzungskunst / französische Märchen, Eindeutschung, Übersetzung in altdeutsche Sprache
  • Literatur / Märchen, Kunstmärchen
ambivalent
Gelehrte
Gelehrte Journale und Zeitungen der Aufklärung (GJZ 18, 2011-2025)
Das Projekt GJZ 18 (2011–2025) bietet die inhaltliche Erschließung der Zeitschriften über eine Verschlagwortung nach Personen, Orten und Sachthemen, eine Einordnung in die historische Fächersystematik und die Verlinkung auf Digitalisate und Bibliothekskataloge. Informationen zu den einzelnen Projekten finden Sie hier:
/gjz18/projekte-und-daten/
16.03.2018
04.11.2024, 22:01 (CET/MEZ)
Datensatz erstellt und veröffentlicht durch die Niedersächsische Akademie der Wissenschaften zu Göttingen unter CC BY-SA (Zusammenfassung) (Details: Lizenzierung)