Dd mdw jn ¡r BHdtj nTr aA nb pt cAb Swt prj m Axt Ra ¡r Axtj xnt Ct wrt Sw m pt cHD tAwj m ctwt.f ... ... ... tA pn nb nwwt cpwt gcw prw mn.tj Xr ....f SAa prw n rxjt rdj jmAww n xAcwt cA n awt sS n pAjw
Worte zu sprechen von Horus Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Buntgefiederten, der aus dem Horizont hervorkommt, Re Harachte [im Großen-Sitz (Edfu)], der Sonne am Himmel, der die Beiden Länder mit seinen %Strahlen& erhellt, [... ... ...] dieses Land, dem Herrn der Städte und Gaue, <%mit&>* dessen [Bild] die Tempel fortdauern, der (das Errichten von) Häusern für die %Rechit-Leute (Ägypter)& begann, der den Fremdlandbewohnern %Zelte&, dem Kleinvieh Hürden und den Vögeln Nester gab: