Edfu Datenbank
-
frise Bennou VIII, 145, 08-11 bnw nTrj jj.n.f n bjA xft pXr.n.f jfd n pt wHa.n Hm.f Hr bxnt nt BHdt mj wn.f m xntj Jwnw bAw nTrw cpr.cn m xt.f Dr njc cntj r pt wD.cn wDt m prjt m rA.cn m Ddt.n Ra Hna PcDt.f Hr wDa mdw n jwaw n Wcjr Hr rdt jAwt.f n sA.f jw.f m ncwt bjt r Dr nHH n kj wHm.tj.fj
Der göttliche Phönix ist vom Firmament gekommen, nachdem er die vier Seiten des Himmels durchzogen hat. Seine Majestät ist zurückgekehrt auf den Pylon von Behedet (Edfu), so als wäre er in Heliopolis. Die Bas der Götter kommen nach ihm herbei, wenn die beiden Schwestern zum Himmel rufen. Sie erlassen einen Befehl, der aus ihrem Mund kommt als das, was Re gesagt hat zusammen mit seiner
, als sie Gericht hielten für den Erben des Osiris und dessen Amt seinem Sohn übergaben, der König von Ober- und Unterägypten sein wird bis hin zu den %Grenzen&? der *, dem %keiner gleichkommen& . Details
-
frise Faucon VIII, 145, 12-15 bA jAbtt rdj.f cw m nwt xnj.f rwt xnt Mcn wpS wpS.f wAwt BHdt apj aq.f aAjt.f smA.f cmn.f m Drjt.f tpt jmjw nwt.f m xntS rdj.f Hr.f xnt Nct nTrw wADtj.f m gc dpt.f wbd hh.cn CtS Hr Dd r hjw tw.n r xAa bar m tm wn
Der Ba des Ostens begibt sich an den Himmel, und er schwebt nieder auf das Tor (den Pylonen) in Mesen (Edfu). Sein Licht erleuchtet die Wege von Behedet (Edfu), und Api
in seinen Tempel. Wenn er sich mit seinem Bild in seinem * Gemach (dem Sanktuar) vereint, dann jubeln die Bewohner seiner Stadt. Er zeigt sich im Thron-der-Götter, indem seine beiden Uräen ihn . Ihr Gluthauch verbrennt , und sie sagen wider den Hiu: "Wir werden den Bar (Apophis) in die völlige Vernichtung stoßen." Details
-
frise Bennou VIII, 145, 16 - 146, 02 jtn Xr DnH.f wbn.tj m pt cncn ctwt.f ctjt.f jqHt.f Hr wnmj.f Hrjt tp.f Hr jAbj.f m xprw.cn n {nf n ¥na Xnm.n.f cxm.f m xntj JAw ¡r Amc jb.f n dgt.c cbx.n.f pr.f mkj.n.f Ht nTr.f xwj.n.f n a.f Hr nwtjw.f HAj HDD.f Rwt djt mAat Ht.f Htm.tj m Hw
Die ihre Flügel tragende Sonnenscheibe ist am Himmel erschienen, und ihre Strahlen vereinen sich mit ihrem Heiligtum. Ihr Geier(diadem) ist zu ihrer Rechten und ihre Stirnschlange ist zu ihrer Linken in ihren Gestalten als Blut-des-Schena. Hat sie sich mit ihrem Bild in Lobpreis-des-Horus (Edfu) vereint,
* sie sich über seinen (des Tempels) Anblick. Sie hat ihr Haus in ihre Obhut genommen, sie hat ihren Tempel behütet, und sie hat ihren Arm schützend über die Bewohner ihrer Stadt gebreitet. Erleuchtet * Licht das Tor-an-dem-die-Wahrheit-gegeben-wird, so ist Haus mit Speisen versehen. Details
-
frise Faucon VIII, 146, 03-06 BHdtj nTr aA nb pt jj.n.f m Tst m jrw.f n cAb Swt tjc.f Hr rwt m ct Abjt jb.f xwsj.tj m sATw n WTst drp.f ©rw canx.f anxw nxt.f mAr m a wcr cwr.f Hnbt.f m Snw n nwt.f cSm.f Hr nb r tAS.f jt.cn jm.f sAt.f pw xprt n xpr.t xpr
Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels ist vom Erhobenen (Himmel) gekommen in seiner %Gestalt& als Buntgefiederter. Er läßt sich nieder auf dem Tor (dem Pylonen), an dem Sitz, nach dem sein Herz sich sehnt, der erbaut wurde auf dem Boden des Thronsitzes (Edfu). Er speist die Djeru, er versorgt die Lebenden (mit ihrem Lebensunterhalt), und [er] %schützt& den Schwachen vor dem Zugriff des Starken. Er vermehrt seine <Äcker>* im Umkreis seiner Stadt, und er führt jeden zu seinem Landbesitz, denn er ist ihr Vater, und sie ist seine Tochter, die entstand bevor (noch) das Entstehen entstanden war.
Details
-
frise Bennou VIII, 146, 07-09 pcD ¡r jAbtt xnt Axt jAbtt m xprw.f n BHdtj nTrw nTrwt tp Dw n bAX xfa.n.f cDD.f m Ct wrt sAt.f wrt xaj.tj m HAt.f ¡t Hr wrt nbt Jwnt jw.cn jrj m cpt cntj wnn.cn dmD m wat n wAj wat r wat jm.cn m wDt nt Ra Hna TAw.f
Der Horus des Ostens leuchtet im östlichen Horizont in <%seiner&>* Gestalt des Behedeti. Die Götter und Göttinnen sind auf dem Ostberg, wenn er sein Bild im Großen-Sitz (Edfu) in Besitz genommen hat. Seine Tochter, die Große, ist an seiner Stirn erschienen, (nämlich) Hathor, die Große, die Herrin-von-Dendera. Sie beide sind in den beiden Gauen, und sie (die Gaue) sind zu einem einzigen vereint, ohne daß einer sich vom anderen entfernt, gemäß dem Befehl des Re und seiner Kinder.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 ¡r BHdtj nTr aA nb pt ... ...] wbnj wbn m bAX
< Z. 1: [Horus Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels, ... Lücke unbestimmter Länge ...] der Leuchtende, der auf dem Ostberg aufleuchtet.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 Nxbt ... ... Hrjt tp m tp n nTrw nbw
Z. 4: [Nechbet ... Lücke unbestimmter Länge ..., der Stirnschlange] am Kopf aller Götter.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 öÐñìé. ÙÉÉ.Ä
Z. 2: %öPtol. XII.Ä&.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 öÐñìé. ÙÉÉ.Ä
Z. 3: %öPtol. XII.Ä&.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 WADt ... .].. jrjt nh.f m manDt.f
Z. 7: [Uto ... Lücke unbestimmter Länge .].., die seinen Schutz bewirkt in [seiner?] (M)andjetbarke.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 [... ... m awj.c
Z. 5: [... Lücke unbestimmter Länge ... mit] ihren beiden Flügeln.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 [... ... m awj.c
Z. 6: [... Lücke unbestimmter Länge ... mit] ihren beiden Flügeln.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 öÐñìé. ÙÉÉ.Ä
Z. 8: %öPtol. XII.Ä&.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 ¡r BHdtj nTr aA nb pt ... ...] bs.f anx jrt nbt m xaw.f
Z. 10: [Horus Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels, ... Lücke unbestimmter Länge ...] sein Bild, bei %dessen& Erscheinen jeder Mensch auflebt.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 ¡r BHdtj nTr aA nb pt ... ..]. n bA.f cHD.n.f tA pcD.f
Z. 11: [Horus Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels, ... Lücke unbestimmter Länge ..]. für seinen Ba, der die Erde erhellt hat, als er erschien.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 öÐñìé. ÙÉÉ.Ä
Z. 12: %öPtol. XII.Ä&.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 öÐñìé. ÙÉÉ.Ä
Z. 9: %öPtol. XII.Ä&.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 Nxbt ... .].. jrjt gc dpt.f m mcktt.f
Z. 14: [Nechbet ... Lücke unbestimmter Länge .].., die seinen Schutz bewirkt in seiner (Me)sektet-Barke.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 [... ..]. m awj.c
Z. 15: [... Lücke unbestimmter Länge ..]. mit ihren beiden Flügeln.
Details
-
corniche VIII, 146, 09 [... ...] m awj.c
Z. 16: [... Lücke unbestimmter Länge ...] mit ihren beiden Flügeln.
Details