Edfu Datenbank
-
soub. VIII, 087, 14 Dd mdw jn ¡r Nb Mcn nTr aA nb pt nb §Arw Drtj wr xnt P Mcn
II: Worte zu sprechen von Horus, dem Herrn-von-Mesen, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Herrn von Tjaru (Sile), dem großen Falken in Pe-Mesen (Edfu).
Details
-
soub. VIII, 087, 15 Dd mdw jn ©Hwtj wpj rHwj nTr aA nb BaH txn Spc xnt Ct Ra
III: Worte zu sprechen von Thot, der die beiden Streitenden trennt, dem großen Gott, dem Herrn von Bah, dem prächtigen Ibis im Sitz-des-Re (Edfu).
Details
-
soub. VIII, 087, 16 Dd mdw jn BA nb ©dt nTr aA anx n Ra
IV: Worte zu sprechen von Banebdet, dem großen Gott, dem Leben des Re.
Details
-
soub. VIII, 087, 17 Dd mdw jn Jmn Ra nb {mA bHdt
V: Worte zu sprechen von Amun-Re, dem Herrn von Sema-behedet.
Details
-
soub. VIII, 088, 01 Dd mdw jn BActt aAt nbt BAct
VI: Worte zu sprechen von Bastet, der Großen, der Herrin von Bubastis.
Details
-
soub. VIII, 088, 02 Dd mdw jn WADt nbt Jmt
VII: Worte zu sprechen von Uto, der Herrin von Imet.
Details
-
soub. VIII, 088, 03 Dd mdw jn Cpdw nb jAbtt nTr aA ntj xnt ¥ns
VIII: Worte zu sprechen von Sopdu, dem Herrn des Ostens, dem großen Gott, der in Schenes? (Edfu) ist.
Details
-
soub. VIII, 088, 04 Dd mdw jn ¡r BHdtj nTr aA nb pt nb {mA bHdt
IX: Worte zu sprechen von Horus Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Herrn von Sema-behedet.
Details
-
soub. VIII, 088, 05 Dd mdw jn ¡r BHdtj nTr aA nb pt nb Pr aHA
X: Worte zu sprechen von Horus Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Herrn vom Haus-des-Kampfes.
Details
-
soub. VIII, 088, 06 Dd mdw jn {kr Wcjr nTr aA Hrj jb ¥Tjt
XI: Worte zu sprechen von Sokar-Osiris, dem großen Gott, der in Schetjit ist.
Details
-
soub. VIII, 088, 07 Dd mdw jn Nwt wrt mcjt nTrw
XII: Worte zu sprechen von Nut, der Großen, die die Götter gebiert.
Details
-
soub. VIII, 088, 08 Dd mdw jn ¡r {A Act xntj Ct wrt
XIII: Worte zu sprechen von Harsiese, dem Ersten im Großen-Sitz (Edfu).
Details
-
soub. VIII, 088, 09 Dd mdw jn Act wrt mwt nTr nbt Cmn
XIV: Worte zu sprechen von Isis, der Großen, der Gottesmutter, der Herrin von Semen.
Details
-
soub. VIII, 088, 10 Dd mdw jn Cxmt aAt ¦p jnt
XV: Worte zu sprechen von Sachmet, der Großen von der Wadimündung.
Details
-
soub. VIII, 088, 11 Dd mdw jn PtH Xrj bAk.f xntj Axt tAwj
XVI: Worte zu sprechen von Ptah-Cheribakef, dem Ersten im Horizont-der-beiden-Länder.
Details
-
soub. VIII, 088, 12 Dd mdw jn Mwt xntt abwj nTrw nbt ¥ns
XVII: Worte zu sprechen von Mut-vor-den-Hörnern-der-Götter, der Herrin von Schenes?.
Details
-
soub. VIII, 088, 13 Dd mdw jn ¡t Hr nbt MfkAt xnt WTst ¡r
XVIII: Worte zu sprechen von Hathor, der Herrin des Wadi Maghara, die im Thronsitz-des-Horus (Edfu) ist.
Details
-
TeF VIII, 088, 16 - 089, 03 wdn Htp nTr Dd mdw Htp.k n.k xrj Ra nb pt grH jck m ab hrw jwAw mAw HD rAw wnj mw ASr.n.cn Hr xAwt.k jrt ¡r bnrt SdH wnm.k jm.cn jw.w wab
Ein Gottesopfer darbringen. Worte zu sprechen: "Dein Opfertisch für dich, Abkömmling des Re, Herr-des-Himmels, bei Nacht und wohl auch bei Tag. Stiere, Antilopen, und Gänse, die(se) Feinde sind gegrillt auf deinem Altar. Vom Süßen-Horusauge (Honig) und vom Schedeh-Getränk,
rein sind, mögest du trinken." Details
-
Roi VIII, 089, 04-05 ncwt bjt nb tAwj öÐñìé. ÙÉÉ.Ä sA Ra nb xaw öÐñìé. ÙÉÉ.Ä jwaw n Npr x n xnmc . [... n nTrw nTrwt
Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder öPtol. XII.Ä, der Sohn des Re, der Herr der Kronen öPtol. XII.Ä, der
% Freundes& . [.].. für die Götter und Göttinnen>*.Details
-
KRZ VIII, 089, 05-06 nTr nfr jwaw n aqjt rr.n xnmt jrj .[. twA awj.f Xr jxt nt jt.f cDfA abA
Der vollkommene Gott, der Erbe der
*, aufgezogen von der Amme, der ..[.], der seine Arme hebt mit den Opfergaben für seinen Vater, der den Altar mit Speisen versieht. la seconde moitié ... Details