Edfu Datenbank
-
Katastertext VII, 218, 02-03 wp.ct PA Hnk n ¡r nb qAw 8.t
<%Von&>* dem Betrage (sind nämlich) <%abzurechnen&>*: Die Landschenkung-für-Horus-den-Herrn-der-Höhe (?) <8>.
Details
-
Katastertext VII, 218, 02 kt 2 r 1 3 r 2 1/4 jrjw 4.t jrjw 31.t
Eine andere (Parzelle): 2 auf 1 und 3 auf 2 1/4, ergibt: 4. Ergibt (insgesamt): 31.
Details
-
Katastertext VII, 218, 02 kt 2 1/4 r 2 4 r 4 jrjw 8.t 1/2
Eine andere (Parzelle): 2 1/4 auf 2 und 4 auf 4, ergibt: 8 1/2.
Details
-
Katastertext VII, 218, 03-05 pA jdb rcj pA jdb mHtj m Xnw tA qAjt tA mrjt nt jrj hpw n pr ¡r BHdtj nTr aA nb pt 235.t nAj.w xAjw 10 1/4 r 10 1/2 11 r 11 jrjw 114 1/8 1/16 1/32
Das südliche Ufer und das nördliche Ufer inmitten des Hochfeldes und der Anlegestelle derjenigen (?), die dem Hause (Tempel) des Horus Behedeti unterstellt sind, des großen Gottes, des Herrn des Himmels: %235&. Ihre %Abmessungen&: 10 1/4 auf 10 1/2 und 11 auf 11, ergibt: 114 1/8 1/16 1/32.
Details
-
Katastertext VII, 218, 03 nAj.w hjnw pA jtrw aA
%Ihre& Begrenzungen (bildet) der große Fluß (Nil).
Details
-
Katastertext VII, 218, 05-06 nA AHw ntj pAj.f jAbtj mH 1 n pA rcj 1/4 r 1/2 3 r 3 jrjw 1.t 1/8
Die Ackerstücke, die sich in ihrem Osten (befinden): Die erste (Parzelle) im Süden: 1/4 auf 1/2 und 3 auf 3, ergibt: 1 1/8.
Details
-
Katastertext VII, 218, 06-07 kt 1/2 r 1/4 2 r 2 jrjw 1/2 1/4
[Eine andere (Parzelle)]: 1/2 auf 1/4 und 2 auf 2, ergibt: 1/2 %1/4&.
Details
-
Katastertext VII, 218, 07 kt 1/4 r jwtt 2 r 2 jrjw 1/4 jrjw 2.t 1/8 jrjw 116 1/8 1/16 1/32
Eine andere (Parzelle): 1/4 auf nichts und 2 auf 2, ergibt: 1/4. Ergibt (zusammen): 2 1/8. Ergibt (insgesamt): 116 1/8 1/16 1/32.
Details
-
Katastertext VII, 218, 07-08 kt 10 1/2 r 7 1/2 8 1/8 r 8 1/8 jrjw 73 1/8 jrjw 189 1/2 an
Eine andere (Parzelle): 10 1/2 auf 7 1/2 und 8 1/8 auf 8 1/8, ergibt: 73 1/8. Ergibt (zusammen) wiederum: 189 1/2.
Details
-
Katastertext VII, 218, 08-09 kt n wS n xAjw j.sS.w r pA Htp nTr n HAt sp 1.t n öÎáèñÜëáÝìð É.Ä 45 1/2 jrjw 235 an
Eine andere (Parzelle), die noch nicht vermessen war und die man eingetragen hatte in die Tempelländereien des 1. Regierungsjahres von öNektanebos I.Ä: 45 1/2. Ergibt (insgesamt) wiederum: %235&.
Details
-
Katastertext VII, 218, 09 - 219, 01 nAj.w hjnw rcj pA jdb n ¦A XAt mHtj nA AHw öpr aAÄ jAbtj pA Dw jmntj pA jtrw aA jrjw pA aHa n pA tAS n ©bA n cxt 30.t ... ... ... ... ... 1/2 1/4
Ihre Begrenzungen: im Süden: das Ufer von Ta-chat (Gebel es-Silsile), im Norden: die königlichen Felder, im Osten: das Randgebirge, im Westen: der große Fluß (Nil). Ergibt als Besitz für den Gau von Edfu für 30 %Felder&: ... ... ..[. ... .].. 1/2 1/4.
Details
-
Katastertext VII, 219, 01-02 pA tAS n ... ... ... ... ... ... 34 ...
Der Gau von <[Kom Ombo]>* ... ..[. ... ...] %34& [...].
Details
-
Katastertext VII, 219, 02 nAj.w xAjw mH 1 n pA mHtj 1 r 1/2 14 r 14 jrjw 10.t 1/2
Ihre Abmessungen: Die erste (Parzelle) im Norden: 1 auf 1/2 und 14 auf 14, ergibt: 10 1/2.
Details
-
Katastertext VII, 219, 03 pAj.w jAbtj 5 r 5 2 r 1 jrjw 7 1/2
Im Osten davon: 5 auf 5 und 2 auf 1, [ergibt: 7 1/2].
Details
-
Katastertext VII, 219, 03 kt 2 r 2 8 r 8 jrjw 16 jrjw 34
[Eine andere (Parzelle)]: %2& auf %2& und [8 auf] 8, ergibt: 16. Ergibt (insgesamt): %34&.
Details
-
Katastertext VII, 219, 03-04 nAj.w hjnw rcj nA AHw öpr aAÄ mHtj PA wD HD jAbtj pA Dw jmntj pA jtrw aA
%Ihre& [Begrenzungen: im Süden]: die königlichen Felder; im Norden: Die-weiße-Stele; im Osten: das Randgebirge; im Westen: der große %Fluß& (Nil).
Details
-
Katastertext VII, 219, 04-06 jrjw pA aHa n nA AHw n pA Htp nTr ¡r BHdtj nTr aA nb pt ... ÌþÞèá óìë 11 ÑòÜàïÜñáë ... AHwt j.Hnk.w r hn r HAt sp 15 n ... ... ... ... ... ... ...
Ergibt den Besitz an Äckern der Tempelländereien des Horus Behedeti, des großen [Gottes, des Herrn des Himmels, ... Lücke von 11 Quadraten ...]; %Äcker&, die gestiftet wurden bis hin zum 15. Regierungsjahr von [... ... ... ... ... ... ...
Details
-
Katastertext VII, 219, 07-09 ... jw Hnk r hn r HAt sp .. n öÃÜïæòð É.Ä 5128 1/8 1/16 j.Hnk r hn r HAt sp 19 n öÃÜïæòð ÉÉ.Ä ... ... ... ... ... ... 1368 1/2 1/8 1/16 j.Hnk öÎáèñÜëáÝìð ÉÉ.Ä 1500 dmD an
..].; (Äcker), die gestiftet wurden bis hin zum .[.] Regierungsjahr von ö%Darius I.&Ä: 5128 ßèJ ßÀÏJ; <%(Äcker), die gestiftet wurden&>* bis hin zum 19. Regierungsjahr von %öDarius II.Ä&: [... ... ... ... ...] .[.]. 1368 ßèJ ßÀÏJ, die gestiftet wurden von öNektanebos II.Ä. Insgesamt wiederum 1500.
Details
-
Horus (2) (Katastertext) VII, 219, 10 - 220, 02 Dd mdw jn ¡r BHdtj nTr aA nb pt ... ... ....n.f xpr pXr.n.f sATw THn cA.f prx Hrrt m wbn.f bsj nww r tr.f n rnpt r canx nTrw rmTw
[Worte zu sprechen von Horus Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels ... ...], der das Werden [...], der Glanz hinter sich läßt, nachdem er das Land <%durchzogen&>* hat, bei dessen Aufgang die Blumen erblühen, der den Nun zu dessen Jahreszeit herbeibringt, um Götter und Menschen zu beleben:
Details
-
Horus (1) (Katastertext) VII, 219, 10 rdj.j n.k tA Hr ndb.f r Xrt.k Hptj r a nwt
"[Ich gebe dir das Land] <%in&>* seiner [Gänze] zu deinem
*, die Erde bis hin zum %Himmel(skreis)&." Details