Edfu Datenbank

  1. frise west (40) VII, 023, 05-06 £nw jc ntj Ra Hna TAw.f Hr wpt nTrw rmTw m sp

    und Residenz-des-Re-und-seiner-Kinder (nennt man sie, weil diese) über Götter und Menschen gleichermaßen richten;

    Details

  2. frise west (42) VII, 023, 06-07 MAA ¡r n ¡r mAA.n cw ¦A Tnn

    Maa-Hor (nennt man sie wegen) Horus, den Tatenen gesehen hat;

    Details

  3. frise west (41) VII, 023, 06 Pr aXm ntj aXm nTrj bA n Ra xnt Ct Ra

    Haus-des-Falken (nennt man sie wegen) des göttlichen Falken, Ba des Re im Sitz-des-Re (Edfu);

    Details

  4. frise west (44) VII, 023, 07 Xnm ¡r Ra jtn.f hAw WTst Dd.tw n.c £nm jtn

    Horus-Re vereinigt sich mit seiner Sonnenscheibe im Thronsitz (Edfu), und so nennt man sie (die Stadt) (Ort-der)-Vereinigung-mit-der-Sonnenscheibe;

    Details

  5. frise west (43) VII, 023, 07 Bw Hmr ntj nb Hmr

    Ort-des-Thrones (nennt man sie wegen) des Herrn-des-Thrones;

    Details

  6. frise west (47) VII, 023, 08-09 Axt nHH nt nb nHH

    %Horizont-der-Ewigkeit& (nennt man sie wegen) %des& Herrn-der-Ewigkeit;

    Details

  7. frise west (45) VII, 023, 08 aHt m Hrj nt Hm ¡r Axtj nn Hrj.f r.c ra nb

    Palast-am-fernen-(Ort) (nennt man sie wegen) der Majestät des Harachte, [der] sich nie von ihm entfernt, Tag für Tag;

    Details

  8. frise west (46) VII, 023, 08 BwAt nfrt nt bA tkk nb nrw

    %Vollkommener-Hügel& (nennt man sie wegen) des angriffslustigen Bas, des Herrn des Schreckens;

    Details

  9. frise west (49) VII, 023, 09-10 aAjt wrt nt apj nTrj aDt.tw aApp m xntj.c

    %Großes-Heiligtum&-des-göttlichen-Api, in dem man Apophis tötet;

    Details

  10. frise west (48) VII, 023, 09 ¢ajt wrt bsjt m nww ¢pr m HAt Xr HAt nwwt

    Großer-Urhügel, (weil er) aus dem Nun hervorkam; Der-am-Anfang-entstand (weil er) vor den (anderen) Städten (entstand);

    Details

  11. frise west (50) VII, 023, 10-11 WTst ¡r Jwnt ¢ntj jAbtt cpt 3.t dmD m wat nwwt wrwt ntj nb jtrtj ¡r BHdtj nTr aA nb pt wActjw.f

    Thronsitz-des-Horus, Dendera und Chenti-iabtet sind drei Gaue, zu einem vereint, die großen Städte des Herrn-der-Tempel (Ägyptens). Horus Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels,

    Details

  12. frise west (51) VII, 023, 11-12 wActjw.f nbw aA.tj m sp wa nbw nxt kA.tw m rn.cn cpt tn Dcr.tj r cpwt cwAS.tw Hmt.c m rnw.c

    alle seine Untertanen sind angesehen, %einer wie der andere&; die %Überlegenen& nennt man %sie&. %Dieser& Gau ist prächtiger als die (anderen) Gaue, und man preist Seine Majestät (den Gau) mit [seinen] Namen.

    Details

  13. frise west (52) VII, 023, 12 - 024, 01 Ht nTr.c jfd nDm wj aq.c sn mAA.c r Axt Ra mAhwt.c r mtr mk.tj jrj m nb sS ct sS aAwj n nwt trjw.cn aHa.tj nbd m bjA nfr m aS mAa n tp ¢tjw

    Sein Tempel ist auf allen vier Seiten vollendet; o wie herrlich ist es, ihn zu betreten, denn [sein] Anblick gleicht dem Horizont des Re. %Portale& sind vollkommen, allesamt mit %Gold beschlagen&; wer sie %öffnet&, öffnet die Türen des Himmels. Ihre Türflügel sind eingehängt, beschlagen mit vollkommenem %Kupfer& auf echtem Koniferenholz aus dem Libanon.

    Details

  14. frise west (53) VII, 024, 01-02 jnb n abw pXr.tj HA Ht nTr n wn mjtt.f hAw prw nTrw cpXr.tj m bs n cxmw nbtjw m jrw nbw twt n jrjt

    Eine reine Mauer umgibt den Tempel, derengleichen es nicht gibt um die (anderen) Gotteshäuser, dekoriert mit den Bildern der Machtwesen (Götter) und der Nebtiu (Göttinnen), in all (ihren) Gestalten, so wie es sein soll.

    Details

  15. frise west (54) VII, 024, 02-03 ¡r BHdtj nTr aA nb pt ¡t Hr wrt nbt Jwnt PcDt Mcn m jtrtj Hm.f Hr jrt sA.f wHm mkt.f

    Horus Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels, - Hathor, die Große, die Herrin-von-%Dendera& und die Neunheit von Mesen umgeben Seine Majestät, gewähren ihm Schutz und schützen [ihn] fortwährend.

    Details

  16. frise west (55) VII, 024, 03 nTrw tA mHw Hr wnmj.f Hr jrt gc dpt.f nTrw tA Smaw Hr jAbj.f mjtt

    Die Götter Unterägyptens %sind& zu seiner Rechten und %beschützen& ihn, die Götter Oberägyptens sind in gleicher Weise zu seiner Linken.

    Details

  17. frise west (56) VII, 024, 03-05 xAx £nmww nHp.cn m cjn Dd.tw Cjn nHp r cbtj jnb WTst m snt r Ax bjt cwDA.c ¡r nfr ra nb

    Die Chnumgötter kommen schnell und töpfern eilends, und so sagt man Die-schnell-%Getöpferte& zur (Umfassungs)-mauer. Die (Umfassungs)mauer des Thronsitzes (Edfu) gleicht %Chemmis&, [wo] Hornefer täglich geschützt wird.

    Details

  18. frise west (57) VII, 024, 05-06 ¡r BHdtj nTr aA nb pt rdj.f cw m gbt mAA.f Ht nTr.f Hsj.f sA.f mrj.f ncwt bjt öÐñìé. ÉÙ.Ä ... ÌþÞèá óìë 14 ÑòÜàïÜñáë ... Hr ndb.f

    Horus Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels, zeigt sich am Himmel, um seinen Tempel zu betrachten. Er lobt seinen geliebten Sohn den König von Ober- und Unterägypten %öPtol. IX.Ä& [... Lücke von 14 Quadraten ...] ganzen [Land].

    Details

  19. frise west (58) VII, 024, 06-07 xwj.f Hm.f mkj.f Ha.f cqA.f aHaw.f Hr tp tA xaj.tj m ncwt bjt Hr ct ¡r xntj kAw anxw Dt

    Er schützt Seine Majestät, er behütet * Leib und er macht <%seine&>* Lebenszeit auf Erden lang, erschienen als König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron, als Erster der Kas der %Lebenden&, [ewig].

    Details

  20. frise ost (1) VII, 024, 09-10 ¡r kA nxt jwr n P bjk n nb xaj m wAD cAb Swt prj m Axt BHdtj nb hj papa.n Act rr.n Nbt Ht r ncwt bjt nTrw rmTw

    Horus, der starke Stier, mit dem (seine Mutter) in Pe schwanger war, der Falke-der-Goldenen, der im Papyrusdickicht erscheint, der Buntgefiederte, der aus dem Horizont hervorkommt, Behedeti, der Himmelsherr, geboren von Isis, aufgezogen von Nephthys zum König der Götter und Menschen,

    Details

Gefundene Belege in Chassinat Band

  1. VII