Edfu Datenbank

  1. Roi VII, 253, 05-06 ncwt bjt öÐñìé. Ù.Ä sA Ra öÐñìé. Ù.Ä pA nTr mrj mwt.f

    Der König von Ober- und Unterägypten öPtol. X.Ä, der Sohn des Re ö%Ptol. X.&Ä, der Gott %Philometor&.

    Details

  2. KRZ VII, 253, 06-08 nTr nfr Hm dmAt pDwt cHtp wrt m mrjt.c xfa cnTr rdj cw Hr xt chrj Hnwt m Htj.f cncn Srtj.c n fdt m jwf.c nSp Xnmtj n PcDt nbtj wr pHtj sA nbt Fag nb Kbn sA Ra öÐñìé. Ù.Ä

    Der vollkommene Gott, der Priester der Demat-pedjut (Nechbet), der die Große zufriedenstellt mit dem, was sie liebt, der den Weihrauch nimmt und ihn auf das Feuer gibt, der die Herrin mit seinem (des Weihrauchs) %Duft& erfreut, der ihre Nasenlöcher mit dem Schweiß aus <%ihrem&>* Leibe (dem Weihrauch) verbindet, der die Nasen der Götterneunheit atmen läßt, der königliche Herr mit großer Kraft, der Sohn der Herrin von Fag (Nechbet), der Herr von Byblos, der Sohn des Re öPtol. X.Ä.

    Details

  3. Hathor (1) VII, 253, 10-11 rdj.n.j n.k cnTr r cnTr Ha.k dqr nTr r cHb pr.k Xrt hrw ntj ra nb

    "(Ich) habe dir %Weihrauch& gegeben, [um] deine Glieder %göttlich zu machen&, und Gottesfrucht (Weihrauch), um dein Haus festlich zu machen, Tag für Tag."

    Details

  4. Hathor (2) VII, 253, 11-12 Dd mdw jn ¡t Hr nbt Jwnt jrt Ra Hrt jb BHdt nbt pt Hnwt nTrw nbw bjkt nTrjt xnt ¡t ¡r Spct nbt jAdt nTr nbtj rxjt xnt Ct mcxnt

    Worte zu sprechen von Hathor, der Herrin-von-%Dendera&, dem Auge-des-Re, die in Behedet weilt, der Herrin des Himmels, der Gebieterin aller Götter, dem göttlichen Falkenweibchen im Haus-des-Horus, der Prächtigen, der Herrin des Gottesgeruchs (Weihrauch), der Königin-der-Untertanen in der Stätte-der-Geburtsziegel (Dendera),

    Details

  5. Hathor (3) VII, 253, 12-14 Hnwt tAwj wADt jdbw m wAD.c nDmt jAdt jmj wtj nTrwt xnmw.c Abx m ct wrt dhn Abj.c r aHa Hr nct.f xajt nb Xr ct rA.c nb nTrw xnt ¦A n Jtmw BHdtjt m WTst ¡r

    der Gebieterin der Beiden Länder, die die Uferländer (Ägypten) mit ihrem Wadj-Zepter gedeihen läßt, mit angenehmem Duft unter den Göttinnen, mit deren Wohlgeruch das Sanktuar %erfüllt ist&, die denjenigen auf seinen Thron setzt, den sie wünscht, nach deren Entscheidung der Herr (Ägyptens als König) erscheint, dem Gold-der-Götter im Land-des-Atum (Dendera), der Behedetit im Thronsitz-des-Horus (Edfu):

    Details

  6. Hathor (4) VII, 253, 14-15 rdj.n.j n.k qmAtjw kcj.tj Xr qmjt.cn Hr xrp jxt.cn r aAjt.k

    "(Ich) habe dir gegeben, daß die Qematiu gebeugt sind %unter& (der Last) ihres [Harzes], wenn sie ihre Produkte zu deinem Palast bringen."

    Details

  7. Ihi (1) VII, 253, 16 - 254, 01 Dd mdw jn JHj wr sA ¡t Hr Xrd Spc n Axtj cfj n wcrt xnt ¡t sSSt wDH bnr mrwt THn xaw wr bjAjt rS Hr nb n mAA.f nb kAw rdj kAw n mrj.f Haj n. f HaAw

    Worte zu sprechen von Ihi, dem Großen, dem Sohn der Hathor, dem prächtigen Knaben des Horizontischen, dem Sproß der Starken (Hathor) im Haus-des-Sistrums (Dendera), dem überaus beliebten Kind, mit glänzender Erscheinung, von wunderbarer Art, bei dessen Anblick sich jedermann freut, dem Herrn der Speisen, der denjenigen, den er liebt, mit Nahrung versorgt, <%über&>* den die Kinder jubeln:

    Details

  8. Ihi (2) VII, 254, 01-02 rdj.j mrwt.k xr TAjw Hmwt n cAj bw nb m Hswt.k

    "Ich gebe, daß deine Beliebtheit unter den Männern und Frauen verbreitet ist und daß von deiner Gunst niemand genug erhalten kann."

    Details

  9. GRZ Hathor VII, 254, 03-05 wcrt m WTst nbtj rxjt nbt ¦A nTr Drtjt wrt xnt ¡t bjk anxt nTrw m xnmw.c jrjt.tw cTj Hb m nTrw nbw m cTj prj jm.c hAjt r tA Hr cncn cnTr ¡t Hr wrt nbt Jwnt

    Die Starke im Thronsitz (Edfu), die Königin-der-Untertanen, die Herrin des Gotteslandes, das große Falkenweibchen im Haus-des-Falken (Edfu), von deren Duft die Götter leben, mit deren Duft, der aus ihr hervorgeht, allen Göttern Festesduft bereitet wird, die zur Erde herabsteigt, wenn sie den Weihrauch riecht, Hathor, die Große, die Herrin-von-Dendera.

    Details

  10. TeF (1) VII, 254, 07-10 Hnk mAat Dd mdw mn n.Tn mAat jrjw mAat m tA nbw Sfjt bHnw grg SSt.k tfj mAa.tj r hAw Hr.k mrt.k anxt.k jm.c jbt tn n Ab r Abwt.k

    Maat darbringen. Worte zu sprechen: "Nehmt euch die Maat, o die ihr Maat ausübt auf Erden, ihr Herren des Ansehens, die ihr das Unrecht beseitigt. Diese deine Kehle (Maat) wird dargereicht vor dein Angesicht, dein Meret-Auge, von dem du lebst, dieser Ibet-Halsschmuck, welcher sich nicht von deiner Gestalt trennt.

    Details

  11. TeF (2) VII, 254, 11-12 n wAj.c jrf xr Hm.k Xrt kA.Tn jw.Tn Hr.c anx tA Dr pcD.c

    Sie (die Maat) entfernt sich nicht von Deiner Majestät, wegen des Bedarfs eures Ka (Maat) möget ihr kommen, das Land lebt, wenn es (das Meret-Auge) leuchtet."

    Details

  12. Roi VII, 254, 13-14 ncwt bjt öÐñìé. Ù.Ä sA Ra öÐñìé. Ù.Ä pA nTr mrj mwt.f tjt Dcrt nt nb mdw nTr ms gc Db n BHdtj

    Der König von Ober- und Unterägypten öÄ, der Sohn des Re öPtol. X.Ä, der Gott Philometor, das prächtige Abbild des Herrn der Gottesworte (Thot), der die * für Behedeti herbeibringt.

    Details

  13. KRZ VII, 254, 15-17 nTr nfr sA cr n mAat pXr nct n nb ¢mnw snn anx n jrj wnnt jrj tp nfr mj rx cw xwj mAatjw xb jsftjw Sw nma m tA pn cwr mAat m tA Hr ndb.f nb tp bjA sA Ra öÐñìé. Ù.Ä

    Der vollkommene Gott, der Sohn des Fürsten-der-Maat (Thot), der Thronfolger des Herrn von Hermopolis (Thot), das lebende Abbild desjenigen, Der-das-Seiende-erschuf (Ptah), der das Rechte tut wie Der-Wissende (Thot), der die Gerechten beschützt und die Übeltäter hinrichtet, der frei ist von Parteilichkeit in diesem Land (Ägypten), der die Maat auf der ganzen Erde verbreitet, der Herr der vorbildlichen Wesensart, der Sohn des Re öPtol. X.Ä.

    Details

  14. Horus (1) VII, 255, 01-02 rdj.j n.k mAat rwD.tj m rk.k jsft n wnn.c

    "Ich gebe dir, daß die Maat in deiner Zeit fest gegründet ist und daß das Unrecht nicht existiert."

    Details

  15. Horus (2) VII, 255, 02 Dd mdw jn ¡r BHdtj nTr aA nb pt cAb Swt prj m Axt ... ... ... bjk n nb sA Wcjr

    %Worte& zu sprechen von Horus Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Buntgefiederten, der aus dem Horizont hervorkommt, [... ... ...], dem Falken-des-Goldes, dem Sohn des Osiris,

    Details

  16. Horus (3) VII, 255, 03-04 Drtj nb ©rtjw twA cw r nTrw nb mAat wcr Htjt nb Sfjt anx m Sfjt Xrt Hm.f mtwt kA TA m rw xnt ¢ntj jAbtt nTr nTrj m WTst ¡r

    <%dem Falken, Herrn&>* der Falkengötter, der sich über die (anderen) Götter erhoben hat, [dem Herrn der Maat] <%mit starker&>* Kehle, dem Herrn des Ansehens, der von Ansehen lebt, dessen <%Majestät&>* Bedarf der Same-des-Stieres ist, dem Junglöwen von [Chenti]-iabtet, dem göttlichsten Gott im Thronsitz-des-Horus (Edfu):

    Details

  17. Horus (4) VII, 255, 04-05 rdj.n.j n.k ©ADAt Hr wDa rjt n Tnj wrw r Srjw

    "(Ich) habe dir gegeben, daß das Götterkollegium richtet, ohne daß die Großen den Kleinen vorgezogen werden."

    Details

  18. Hathor (1) VII, 255, 06-07 Dd mdw jn ¡t Hr wrt nbt Jwnt jrt Ra Hrt jb BHdt nbt pt Hnwt nTrw nbw ... ... sAt BHdtj wcrt xnt nTrwt nTrt tn wcrt nn cnnwt.c jwtt mAA Hr tp.c m nTrw nTrwt

    Worte zu sprechen von Hathor, der Großen, der Herrin-von-Dendera, dem Auge-des-Re, die in Behedet weilt, der Herrin des Himmels, der Gebieterin aller Götter, [... ...] der Tochter des Behedeti, der Starken unter den Göttinnen, dieser starken Göttin, derengleichen es nicht gibt, die niemand unter den Göttern und Göttinnen <übertrifft>*:

    Details

  19. Hathor (2) VII, 255, 07-08 rdj.n.j n.k mAat jmj wtj jmj ct a.k Hr cgrH tA n Dw Dr wnn Hmt.c

    "(Ich) habe dir gegeben, daß die Maat in deinem Herzen ist, so daß du das Land befriedest, und daß das Böse nicht existiert, solange es Ihre Majestät (die Maat) gibt."

    Details

  20. GRZ Horus VII, 255, 09-11 cxmwj wrwj ©dwj nTrwj nw WTst nbw mAat Htp Hr mAat bwt kA.cn cnm nc jmjw HAt wr ct xnt Mcn n nTr m snt r.cn HqA sA HqA jrj.n HqAt ¡r BHdtj nTr aA nb pt

    Die beiden <%großen&>* Machtwesen, die göttlichen Dauerhaften im Thronsitz (Edfu), die Herren der Maat, die über Maat zufrieden sind, deren Kas das Verleumden verabscheuen, die uranfänglichen Götter mit herausragender Stellung in Mesen (Edfu), an die kein (anderer) Gott heranreicht, der Herrscher, Sohn eines Herrschers, geboren von einer Herrscherin, Horus Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels.

    Details

Gefundene Belege in Chassinat Band

  1. VII