Edfu Datenbank

  1. Katastertext VII, 237, 01-02 tA qAjt nt ©bA Hna pAj.c jdb 1703 1/8 1/16

    [Das Hochfeld von] %Edfu& zusammen mit seinem Ufer: 1703 1/8 <1/16>*.

    Details

  2. Katastertext VII, 237, 02-03 nAj.w xAjw tA qAjt jmntt n ©bA pA AH mH 1 n pA mHtj jw Hr.k r rcj 13 r 11 1/2 1/4 6 r 5 jrjw 68 1/16

    Ihre Abmessungen: das westliche Hochfeld von Edfu: Das erste Ackerstück indem du von Norden aus (das Gebiet erfaßt), dein Gesicht nach Süden gewendet. (Die erste Parzelle:) 13 auf 11 1/2 1/4 und <%6&>* auf 5, ergibt: %68& 1/16.

    Details

  3. Katastertext VII, 237, 03-04 pAj.w rcj 12 r 13 1/2 14 r 16 jrjw 191 1/4 jrjw 260

    Im Süden davon: 12 auf 13 1/2 und 14 auf 16, ergibt: 191 1/4. Ergibt (insgesamt für 2 Posten): 260.

    Details

  4. Katastertext VII, 237, 04-05 pA AH mH 2 ntj jw.w Dd n.f PA Xnw nww jw.k xAj n pA mHtj jw Hr.k r pA rcj 2 r 3 4 r 4 jrjw 10.t

    Das * Ackerstück, welches man Das-Innere-des-Nun nennt, indem du (das Gebiet) von Norden aus erfaßt, dein Gesicht nach Süden gewendet: (Die erste Parzelle:) 2 auf 3 und 4 auf %4&, ergibt: 10.

    Details

  5. Katastertext VII, 237, 05 kt 3 r 5 4 r 4 jrjw 16

    Eine andere (Parzelle): 3 auf 5 und 4 auf 4, ergibt: 16.

    Details

  6. Katastertext VII, 237, 05 pAj.w mHtj 5 r 7 6 r 6 jrjw 36

    Im Norden davon: 5 auf 7 und 6 auf 6, ergibt: <%36&>*.

    Details

  7. Katastertext VII, 237, 06-07 pA AH mH 3 jw.k xAj jw Hr.k r pA jmntj 2 r 2 10 r 10 jrjw 20

    Das dritte Ackerstück, indem du (das Gebiet von Osten aus) erfaßt, wobei dein Gesicht nach Westen gewendet ist: 2 auf 2 und 10 auf 10, ergibt: 20.

    Details

  8. Katastertext VII, 237, 06 pAj.w mHtj 7 r 8 13 r 13 jrjw 98 1/2 jrjw 159 1/2

    Im Norden davon: 7 auf 8 und 13 auf 13, ergibt: 98 1/2. Ergibt (insgesamt für 4 Posten): 159 1/2.

    Details

  9. Katastertext VII, 237, 07-08 pA AH mH 4 nAj.f xAjw n pA mHtj jw Hr.k r rcj 1 r 1 30 r 30 jrjw 30.t jrjw 50

    Das vierte Ackerstück, seine Abmessungen (indem du das Gebiet) von Norden aus (erfaßt), dein Gesicht nach Süden gewendet: 1 auf 1 und 30 auf 30, ergibt: 30. Ergibt (insgesamt): 50.

    Details

  10. Katastertext VII, 237, 08-10 pA AH mH 5 n nA AHw ntj pA mHtj n pA dnj pAj.f rcj jAbtj nA Sww pAj.f mHtj jmntj ntj jwd PA Xnw rcj jw Hr.k r pA mHtj n PA Xnw rcj n ©bA 2 r 2 20 r 20 jrjw 40

    Das fünfte Ackerstück dieser Ackerstücke, das sich im Norden des Dammes befindet. (Die erste Parzelle) im Südosten davon: das Trockenland. Im Nordwesten davon beim Südlichen-chenu-Kanal gelegen, dein Gesicht nach dem nördlichen (Teil) des Südlichen-chenu-Kanals von Edfu gewendet: [2] auf 2 und 20 auf 20, ergibt: 40.

    Details

  11. Katastertext VII, 237, 10-11 pAj.w mHtj 3 1/2 r 2 20 r 20 jrjw 55 jrjw 150 jrjw 619 1/2

    Im Norden davon: 3 1/2 auf 2 und 20 auf 20, ergibt: %55&. Ergibt (insgesamt für 3 Posten): 150. Ergibt (alles zusammen): 619 1/2.

    Details

  12. Katastertext VII, 237, 10 pAj.w mHtj 2 r 3 1/2 20 r 20 jrjw 55

    Im Norden davon: 2 auf 3 1/2 und 20 auf 20, ergibt: 55.

    Details

  13. Katastertext VII, 237, 11 - 238, 01 pA jdb mHtj Hna pA jdb rcj nA AHw ntj Xr nA mAwt Hna nA AHw kT m bAH ¡r BHdtj pA jAbtj

    Das nördliche Uferland %zusammen& mit dem südlichen Uferland. Die Ackerstücke, welche das Neuland und die Saflor-Felder vor Horus Behedeti im Osten enthalten:

    Details

  14. Katastertext VII, 238, 01-02 mH 1 n pA mHtj jw Hr.k r pA rcj 1/2 1/4 r 1.t 1/2 1/4 3 r 3 jrjw 1.t 1/2 1/4

    Die erste (Parzelle, indem du das Gebiet) von Norden aus (erfaßt), dein Gesicht nach Süden gewendet: 1/2 1/4 auf 1 1/2 1/4 und 3 auf 3, ergibt: 1 1/2 1/4.

    Details

  15. Katastertext VII, 238, 02-03 pAj.w rcj 1/2 r 1/2 13 r 13 jrjw 6.t 1/2 jrjw 10.t 1/4

    Im Süden davon: 1/2 auf 1/2 und 13 auf 13, ergibt: 6 %1/2&. Ergibt (insgesamt): 10 1/4.

    Details

  16. Katastertext VII, 238, 03-04 Snt nAj.c xAjw 1.t 1/2 r 1.t 1/2 2.t r 2.t jrjw 3.t 1/2 1/4 jrjw 14

    Ein Krautacker, seine Abmessungen: 1 1/2 auf 1 1/2 und 2 auf 2, ergibt: 3 1/2 <1/4>. Ergibt (insgesamt): 14.

    Details

  17. Katastertext VII, 238, 04 kt Snt 2 r 2 2 r 2 jrjw 4

    Ein anderer Krautacker: 2 auf 2 und 2 auf 2, ergibt: 4.

    Details

  18. Katastertext VII, 238, 04-05 pA AH mH 2 1/2 r 1/4 4 r 4 jrjw 1.t 1/2 jrjw 5.t 1/2 jrjw 19 1/2 jrjw 639

    Der zweite Acker: 1/2 auf 1/4 und 4 auf 4, ergibt: 1 1/2. Ergibt (für die beiden): 5 1/2. Ergibt (für alle fünf): 19 1/2. Ergibt (von Anfang an): 639.

    Details

  19. Katastertext VII, 238, 05-06 sp nA AHw nttjw n wS n prD r hn r HAt sp 19 515 1/2 1/8 j.Hnk öÎáèñÜëáÝìð ÉÉ.Ä 538 1/16

    Rest: die Äcker, die nicht aufgeteilt wurden bis zum 19. Regierungsjahr: 515 1/2 1/8 und was öNektanebos II.Ä als Stiftung gegeben hat: 538 1/16.

    Details

  20. Horus (1) (Katastertext) VII, 238, 07 rdj.j n.k wnnt nbt wbnt.j Hr.cn Snj tA nb Hr cA Gbb

    "Ich gebe dir alles, worüber ich (als Sonne) leuchte, und alle Pflanzen (auf) dem Rücken des Geb."

    Details

Gefundene Belege in Chassinat Band

  1. VII