Edfu Datenbank
-
soub. VIII, 014, 11-12 rdj.f ncwjt aAt n sA.f mrj.f ncwt bjt öÐñìé. ÙÉÉ.Ä
Er möge geben ein großes Königtum seinem geliebten Sohn, dem König von Ober- und Unterägypten öPtol. XII.Ä.
Details
-
soub. VIII, 014, 13 - 015, 02 cbA Sps ntj nb pt ct cn tA n Hrj nTrw nb mAat bwt.f jsft cxm kA.f m knm m grg aA wj cnD.f wr wj Sfjt.f wnp.n.f jj m jwH Ddt.c pt kmt n.c tA jnjt n.c Drwj Dt
(Dies ist) die herrliche Tür des Herrn des Himmels, die Stätte, an der man den Boden küßt für den Obersten-der-Götter, dem Herrn der Maat, dessen Abscheu das Unrecht ist, dessen Ka demjenigen mit Macht entgegentritt, der Lügen spricht. Wie groß ist doch die Furcht vor ihm! Wie hoch ist doch sein Ansehen, (denn) er hat denjenigen niedergemacht, der mit Bösem kommt! Ihre (der Tür) Dauer ist (die des) Himmels, ihre (zeitliche) Vollendung ist die (der) Erde, ihre (zeitliche) Bestimmung ist die %Grenze& der Djet-Ewigkeit.
Details
-
soub. VIII, 015, 02 rdj.f Hbw cd aSA n sA.f mrj.f sA Ra öÐñìé. ÙÉÉ.Ä
Er möge zahlreiche Sed-Feste seinem geliebten Sohn geben, dem Sohn des Re öPtol. XII.Ä.
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 05 dwA Ra m hrw pA Hr r jAbtt
Re am Tage lobpreisen, das Gesicht nach Osten gewandt:
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 05-06 rc.k nfr pA Drtj HqA ©rtjw ¡r nTr aA nb pt
Du mögest gut erwachen, o Falke, Herrscher der Falkengötter,
*, großer Gott, Herr des Himmels! Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 05 rc.k nfr pA nb jtrtj Ra ¡r Axtj xnt Ct wrt
"Du mögest gut erwachen, o Herr-der-Tempel (Ägyptens), Re Harachte am Großen-Sitz (Edfu)!
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 06-07 rc.k nfr pA bjk n nb nb mcntjw qn cmA xftjw.f
Du mögest gut erwachen, o Falke-der-Goldenen, Herr der Harpunierer, Starker, der seine Feinde tötet!
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 06 rc.k nfr pA cAb Swt nfr Hr cHb mnDtj
Du mögest gut erwachen, o Buntgefiederter mit schönem Gesicht, mit festlich geschmückten Augenbrauen!
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 07 rc.k nfr pA wr n bAX jtn Spc wbn m nww
Du mögest gut erwachen, o Großer im Ostgebirge, herrliche Sonnenscheibe, die im Urozean aufgeht!
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 08-09 rc.k nfr pA bjk bA tkk dwn awj HA Smaw mHw
Du mögest gut erwachen, o Falke, <%angriffslustiger Ba&>*, der die Flügel (schützend) um Ober- und Unterägypten <%ausbreitet&>*!
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 08 rc.k nfr pcD m nb pA Sw ntj Hr cSp nA tAwj
Du mögest gut erwachen, o (du), Der-in-Gold-erglänzt,
, das die beiden Länder *! Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 08 rc.k nfr prj m nww Hrj Hrt m xpr.f
Du mögest gut erwachen, o (du), der aus dem Urozean kommt, der den Himmel fern sein läßt bei seinem Werden!
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 09 rc.k nfr pA apj n ktmt xwj nTrw nTrwt m dmAtj.f
Du mögest gut erwachen, o Api aus Gold, der die Götter und Göttinnen? mit
Flügeln schützt! Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 10 rc.k nfr xprr xwj ¢tm xmw nTrw xtm Hr rn.f
Du mögest gut erwachen, o Käfer, der Ägypten schützt, mit
Namen die * der Götter gesiegelt sind! Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 10-11 rc.k nfr bA Sf HAwt cpd abwj dm Hnwtj
Du mögest gut erwachen, o widder
* Ba, mit spitzen Hörnern, mit scharfem Gehörn! Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 11-12 rc.k nfr pA xj n HAjtj dwA nTrw nbw r dwA kA.f
Du mögest gut erwachen, o (du), der in? den beiden Lichtern (Sonne und Mond) aufgeht?, dessen Ka zu loben alle Götter früh auf sind!
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 11 rc.k nfr nbj cw Dc.f £nmw £nmww Xnm jxt nbt
Du mögest gut erwachen, o (du), der sich selbst erschuf, der Chnum der Chnumgötter, der alle Dinge bildet!
Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 12-13 rc.k nfr cxm jnj Hapj r cSm anx n tpjw tA
Du mögest gut erwachen, o
*, das den Nil herbeiführt, um den Bewohnern der Erde das Leben zu <überweisen>*! Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 12 rc.k nfr xaj m Hrt DAj pt n wrD.n.f
mögest gut erwachen, o (du), der am Himmel erscheint und den Himmel überquert, ohne müde zu werden! Details
-
Hym. soub. VIII, 015, 13 rc.k nfr pA kA nb qrtj xaj r nw.f r tp rnpt
Du mögest gut erwachen, o Stier, Herr der beiden Quellöcher, der zu seiner Zeit am Anfang des Jahres <%erscheint&>*!
Details