Edfu Datenbank

  1. Katastertext VII, 238, 01-02 mH 1 n pA mHtj jw Hr.k r pA rcj 1/2 1/4 r 1.t 1/2 1/4 3 r 3 jrjw 1.t 1/2 1/4

    Die erste (Parzelle, indem du das Gebiet) von Norden aus (erfaßt), dein Gesicht nach Süden gewendet: 1/2 1/4 auf 1 1/2 1/4 und 3 auf 3, ergibt: 1 1/2 1/4.

    Details

  2. Katastertext VII, 238, 02-03 pAj.w rcj 1/2 r 1/2 13 r 13 jrjw 6.t 1/2 jrjw 10.t 1/4

    Im Süden davon: 1/2 auf 1/2 und 13 auf 13, ergibt: 6 %1/2&. Ergibt (insgesamt): 10 1/4.

    Details

  3. Katastertext VII, 238, 03-04 Snt nAj.c xAjw 1.t 1/2 r 1.t 1/2 2.t r 2.t jrjw 3.t 1/2 1/4 jrjw 14

    Ein Krautacker, seine Abmessungen: 1 1/2 auf 1 1/2 und 2 auf 2, ergibt: 3 1/2 <1/4>. Ergibt (insgesamt): 14.

    Details

  4. Katastertext VII, 238, 04 kt Snt 2 r 2 2 r 2 jrjw 4

    Ein anderer Krautacker: 2 auf 2 und 2 auf 2, ergibt: 4.

    Details

  5. Katastertext VII, 238, 04-05 pA AH mH 2 1/2 r 1/4 4 r 4 jrjw 1.t 1/2 jrjw 5.t 1/2 jrjw 19 1/2 jrjw 639

    Der zweite Acker: 1/2 auf 1/4 und 4 auf 4, ergibt: 1 1/2. Ergibt (für die beiden): 5 1/2. Ergibt (für alle fünf): 19 1/2. Ergibt (von Anfang an): 639.

    Details

  6. Katastertext VII, 238, 05-06 sp nA AHw nttjw n wS n prD r hn r HAt sp 19 515 1/2 1/8 j.Hnk öÎáèñÜëáÝìð ÉÉ.Ä 538 1/16

    Rest: die Äcker, die nicht aufgeteilt wurden bis zum 19. Regierungsjahr: 515 1/2 1/8 und was öNektanebos II.Ä als Stiftung gegeben hat: 538 1/16.

    Details

  7. Horus (1) (Katastertext) VII, 238, 07 rdj.j n.k wnnt nbt wbnt.j Hr.cn Snj tA nb Hr cA Gbb

    "Ich gebe dir alles, worüber ich (als Sonne) leuchte, und alle Pflanzen (auf) dem Rücken des Geb."

    Details

  8. Horus (2) (Katastertext) VII, 238, 08-09 Dd mdw jn ¡r BHdtj nTr aA nb pt Ra ¡r Axtj jrj Hrjw Xrjw qmA jAdt Srd cmw AxAx Snw m wbn.f

    Worte zu sprechen von Horus Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, Re Harachte, der die Oberen und die %Unteren& erschaffen hat, der das Wasser erzeugt, der die kleineren Pflanzen wachsen und die Bäume gedeihen läßt mit seinem Licht:

    Details

  9. Horus (3) (Katastertext) VII, 238, 09-10 rdj.j n.k SAw ATp.tj m wnS.cn baHj.w pr.k m DfA

    "Ich gebe dir, daß die Weinstöcke reich beladen sind mit ihren Trauben, so daß sie dein Haus mit Nahrung überfluten."

    Details

  10. Hathor (1) (Katastertext) VII, 238, 11-12 Dd mdw jn ¡t Hr wrt nbt Jwnt jrt Ra Hrt jb BHdt Spct xnt Ct txt sAt Ra MAat ntt ... ... ... ... ... ... ... ...

    Worte zu sprechen von Hathor, der Großen, der Herrin-von-Dendera, dem Auge-des-Re, die in Behedet weilt, der Prächtigen im Sitz-der-Trunkenheit (Dendera), der Tochter des Re, Maat, die [.].. [.].. [.].. [... ... ... ... ...]:

    Details

  11. Hathor (2) (Katastertext) VII, 238, 12-13 rdj.j n.k txt wHm txt pxA jb nn jrt Abw

    "Ich gebe dir Trunkenheit und Wiederholung der Trunkenheit sowie Freude ohne Unterlaß."

    Details

  12. TeF (Katastertext) VII, 239, 02-04 Hrrwt nbt bsjt m cxwt.k Hna crw dmD m Htr sTA.j ct r mn.k BHdtj cAb Swt sp 3 ntj ra nb

    "Alle %Blumen&, die auf deinen Feldern sprießen, und alle Gänse, die zusammengebunden sind, bringe <%ich&>* herbei für dein regelmäßiges Opfer, o <%Behedeti&>*, Buntgefiederter, dreimal täglich."

    Details

  13. Roi (Katastertext) VII, 239, 05-06 ncwt bjt öÐñìé. Ù.Ä sA Ra öÐñìé. Ù.Ä pA nTr mrj mwt.f

    Der König von Ober- und Unterägypten öPtol. X.Ä, der Sohn des Re öÄ, der Gott Philometor.

    Details

  14. au dessus VII, 239, 07 Nxbt HDt Nxn

    Nechbet, die Weiße von Nechen.

    Details

  15. Katastertext VII, 239, 08-09 pA Htp nTr ¡r BHdtj nTr aA nb pt n pA tAS n ©bA nAj.w xAjw nAj.w hjnw r hn r HAt sp 18.t n sA Ra öÎáèñÜëáÝìð ÉÉ.Ä

    Die Tempelländereien des Horus Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, im Gau von Edfu: ihre Abmessungen, ihre Begrenzungen bis hin zum 18. Regierungsjahr des Sohnes des Re öNektanebos II.Ä.

    Details

  16. Katastertext VII, 239, 09-10 tA cxt nt £At PA n Nxn 139 1/2 1/4 nAj.w xAjw ... ... ... ... ... ... ... ... 1/4 1/8

    Das Feld vom Steinbruch des Pa-en-Nechen: 139 1/2 1/4. Seine Abmessungen: [... ... ... ... ... ... ... ...] 1/4 1/8.

    Details

  17. Katastertext VII, 239, 10-12 nAj.w hjnw rcj jmntj tA qAjt Nxn mHtj pA Htp nTr Nxbt WADt tA nTrt aAt ... ... ... ...

    Seine Begrenzungen: im Süden und im Westen: das Hochfeld von Nechen; im Norden: die Tempelländereien der Nechbet-Uto, der %großen& Göttin [... ... ... ...].

    Details

  18. Katastertext VII, 239, 12 - 240, 01 ... ... ... . hnn.k r wa mw jw.f Sm n pA jAbtj r pA jmntj jwd pA Htp nTr ¡r BHdtj jwd pA Htp nTr Nxbt ... ... ... ...

    [... ... ...] . du wendest dich einem Wasserlauf zu, welcher von Osten nach Westen fließt, zwischen den Tempelländereien des Horus Behedeti und denjenigen der %Nechbet& [... ... ... ...].

    Details

  19. Katastertext VII, 240, 01-03 ... ... ... ... ... mHtj pA jmntj n ¦A gt nt nA caj n pA jmntj jrjw 200 ¦A gt nt nA caj ... ÌþÞèá óìë 10 1/2 ÑòÜàïÜñáë ... HAt sp 1.t n öÎáèñÜëáÝìð É.Ä

    [... ... ... ... ...] Norden, im Westen von Dem-Wasserbecken-der-Sai, der westlichen Seite, ergibt: 200. Das-Wasserbecken-der-Sai [... Lücke von 10 1/2 Quadraten ...] im 1. Regierungsjahr des öNektanebos I.Ä.

    Details

  20. Katastertext VII, 240, 04 dmjt PA cbtj mHtj §Aw Ht tA qAjt nt §Aw Ht jrjw cxt 3 477 1/2

    Die Siedlung Psebtomit-Tjahet, das Hochfeld von Tja-het, ergibt: 3 Felder: 477 1/2.

    Details