Edfu Datenbank

  1. Katastertext VII, 233, 10 pAj.w mHtj 1/2 r 1 3 r 3 jrjw 2 1/4

    Im <%Norden&>* davon: <%1/2&>* auf 1 und %3& auf %3&, ergibt: [2] %1/4&.

    Details

  2. Katastertext VII, 233, 11-12 ... ... ... ... ... ... ... ... nA AHw öpr aAÄ n xt n nwH 1/2 1/2 r 1/4 8 r 8 jrjw 3.t

    [... ... ... ... ... ... ... ... die] %königlichen Felder& nach 1/2 Hundertelle: [1/2 auf] 1/4 und %8& auf 8, ergibt: 3.

    Details

  3. Katastertext VII, 233, 12 - 234, 01 ... ÌþÞèá óìë 14 ÑòÜàïÜñáë ... jmntj 1/2 r 1/2 4 r 4 jrjw 2.t

    [... Lücke von 14 Quadraten ...] Westen: 1/2 auf 1/2 und 4 auf 4, ergibt: 2.

    Details

  4. Katastertext VII, 233, 12 pAj.w ... ... ... ... ... ... 1/4 1/8

    Im [...] %davon& [...] ... [... ... .].[.] %1/4 1/8&.

    Details

  5. Katastertext VII, 234, 01-04 pAj.w mHtj an r pA Htp nTr ¡r BHdtj nTr aA nb pt ... ÌþÞèá óìë 13 ÑòÜàïÜñáë ... r pA jmntj pA mHtj n PA rA pr n jmnt n xt n nwH 1/4 an r ... pA mHtj n nA AHwt öpr aAÄ n xt n nwH ... ... ... ... ... ... ... 1/8

    Im Norden davon %wiederum& [in Richtung auf die Tempelländereien des Horus] %Behedeti&, des [großen] Gottes, des Herrn des Himmels [... Lücke von 13 Quadraten ...] <%gegen&>* Westen, im Norden des Tempels-der-%verborgenen-Stätte& nach 1/4 %Hundertelle&, wiederum <%gegen&>* [...] <%gegen Norden von&>* den %königlichen Feldern (ausgehend)& nach (x) %Hundertellen& [... ... ... ... ... ... ...] 1/8.

    Details

  6. Katastertext VII, 234, 04-05 pAj.w mHtj dwn r pA jAbtj jmntj n pA Dw n 1/2 1/2 1/8 r 1/2 2 r 2 jrjw 1 1/8 jrjw 10.t 1/2 an

    Im Norden davon, sich gegen Osten hin erstreckend, westlich vom Randgebirge im Abstand von 1/2 (Hundertelle): 1/2 1/8 auf 1/2 und 2 auf 2, ergibt: [1] 1/8. Ergibt (insgesamt) wiederum: 10 1/2.

    Details

  7. Katastertext VII, 234, 05-06 nAj.w hjnw rcj tA cxt nt .. ©bA ... ... ... ... ... ... ... ... .. j.sS.w n HAt sp 1.t nt öÎáèñÜëáÝìð É.Ä

    Ihre Begrenzungen: im Süden: das Feld von <%..&>* Edfu [... ... ... ... ... ... ... ... ..], %das& man (ins Register) %eingetragen hatte& im 1. Regierungsjahr des öNektanebos I.Ä.

    Details

  8. Horus (1) (Katastertext) VII, 234, 07 hjn.k 4 r a TAw r a kkw r a wbn Htp n jtn

    "Die vier Begrenzungen deines (Herrschaftsgebiets reichen) soweit der Wind weht, bis hin zur Dunkelheit, bis hin zum Aufgangs- und <%Untergangsort&>* der Sonnenscheibe."

    Details

  9. Horus (2) (Katastertext) VII, 234, 07-10 Dd mdw jn ¡r BHdtj nTr aA nb pt ncwt Smaw bjtj mHw Hrj tp pDt 9 wAD wr Tnwj rd nb Hrjw cA Gbb rmTw awt Apdw Hna rmw Xrt tA arf m xfa.f nb ndb HqA Snw n jtn n.f jmj Hptj

    Worte zu sprechen von Horus Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem König von Oberägypten, dem König von Unterägypten, <%dem Oberhaupt&>* der Neun-Bogen-Völker, des Wassers, und des Festlandes, aller Gewächse auf dem Rücken des Geb, der Menschen, des Kleinviehs, der Vögel und der Fische, in dessen Händen der Unterhalt der Erde(nbevölkerung) liegt, dem Herrn der ganzen Welt, dem Herrscher über all das, was die Sonnenscheibe umkreist, dem das ganze Universum gehört.

    Details

  10. TeF (1) (Katastertext) VII, 234, 12-14 Hnk SA wnS Dd mdw SAw AxAx.tj m xntj MAA ¡r wdH.tj kcj.tj Xr wnS baHj.cn BHdt m jrt ¡r wADt

    [Den Weingarten und Wein] darreichen. Worte zu sprechen: "Die Weinstöcke sind ergrünt in Maa-Hor, und sie sind unter der Fülle der Weintrauben gebeugt. Sie überschwemmen Behedet mit dem Grünen-Horusauge (Wein),

    Details

  11. TeF (2) (Katastertext) VII, 234, 15 - 235, 02 ¡r Axtj wpj rA.k jm.c prt jAA.cn r cHb Snbt.k cnq.k ct Htp jb.k txj n.T Spct Hnwt tx cSm.T jm.f n mrj jb.T

    an dem du, Harachte, deinen Mund öffnen mögest, (um zu trinken). Ihre Trauben dienen dazu, deine Brust festlich zu machen; trinkst du davon, so ist dein Herz zufrieden. Du mögest trunken werden, o Prächtige, Gebieterin der Trunkenheit, du mögest denjenigen daran teilhaben lassen, den dein Herz liebt."

    Details

  12. Roi (Katastertext) VII, 235, 03-04 ncwt bjt öÐñìé. Ù.Ä sA Ra öÐñìé. Ù.Ä pA nTr mrj mwt.f

    Der König von Ober- und Unterägypten ö%Ptol. X.&Ä, der Sohn des Re öPtol. X.Ä, der Gott Philometor.

    Details

  13. au dessus VII, 235, 05 BHdtj nTr aA nb pt

    Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels.

    Details

  14. Katastertext VII, 235, 06-07 PA n Xnw mHtj n ©bA 196 n cTAt wp.ct ¦A wnmt crt m pA Hnk n ¡r {mA tAwj nTrw n QHct 3.t m cA.w 193.t

    Gebiet-am-nördlichen-chenu-Kanal von Edfu: 196 Aruren, nähere Angaben (abzüglich) der Gänseweide welche [die Stiftung für] %Harsomtus& und die Götter von Qeheset ist: %3&, verbleiben: 193.

    Details

  15. Katastertext VII, 235, 07-08 nAj.w xAjw 11.t 1/2 1/8 r 11.t 1/2 1/4 14 r 11 1/2 1/4 1/8 1/16 jrjw 144.t 1/4 ptr n jmntj 1/4 1/8 jrjw 144.t 1/2 1/8

    Ihre Abmessungen: 11 1/2 1/8 auf 11 1/2 1/4 und 14 auf 11 1/2 1/4 1/8 1/16, ergibt: 144 %1/4&. %Blicke& (weiter) nach Westen: 1/4 1/8. Ergibt (insgesamt): 144 1/2 1/8.

    Details

  16. Katastertext VII, 235, 08-09 nA AHw ntj pAj.w mHtj jmntj jw.w hnn r tA cxt nt Pr MAA ¡r

    Die Ackerstücke im %Nordwesten& davon, welche sich erstrecken bis zum Feld vom Haus-von-Maa-Hor.

    Details

  17. Katastertext VII, 235, 09-10 nAj.w xAjw ... ... ... ... ... ... ... jrjw 174 1/2 1/8 sp 21 1/4 1/8 n wS n xAj

    Ihre Abmessungen: [... ... ... ... ... ... ...], ergibt: 174 1/2 1/8, Rest: 21 1/4 1/8, die nicht vermessen wurden.

    Details

  18. Katastertext VII, 235, 10 - 236, 02 nAj.w hjnw rcj mw PA n Xnw rcj Hna tA qAjt ©bA jw pA dnj jwd.w mHtj ¦A Xrt nt nA hbw n 60 jAbtj tA qAjt ©bA jmntj pA mw ntj jw.w Dd n.f .. ... Hna tA cxt nt Pr MAA ¡r

    Ihre %Begrenzungen&: im Süden: das Wasserfeld des Gebietes-am-südlichen-chenu-Kanal zusammen mit dem %Hochfeld& von Edfu, indem der Damm sie trennt; im Norden: Das-Versorgungsland-der-Ibisse von 60 (Aruren); im Osten: das Hochfeld von Edfu; im Westen: das Gewässer, welches man nennt .. ... zusammen mit dem Feld vom Haus-von-Maa-Hor.

    Details

  19. Katastertext VII, 236, 02-03 nAj.w xAjw mH 1 n pA rcj 5.t 1/2 r 5.t 1/2 1/16 4.t 1/2 r 4.t 1/2 jrjw 24 1/2 1/4 1/16

    Ihre Abmessungen: Die erste (Parzelle) im Süden: 5 1/2 auf 5 1/2 1/16 und 4 1/2 auf 4 1/2, ergibt: %24& 1/2 1/4 1/16.

    Details

  20. Katastertext VII, 236, 02 mw PA n Xnw rcj 1326.t 1/8

    Das Wasserfeld des Gebietes-am-südlichen-chenu-Kanal: 1326 1/8.

    Details