Edfu Datenbank

  1. rainure fond VIII, 086, 18 [... ... ...]

    6o [... ... ...].

    Details

  2. rainure fond VIII, 086, 19 ¨cdc

    8o <%Der-Zerschneider&>*.

    Details

  3. rainure fond VIII, 086, 19 Nb dc

    9o Der-Herr-des-Messers.

    Details

  4. rainure fond VIII, 086, 19 [... ... ...]

    7o [... ... ...].

    Details

  5. rainure west VIII, 087, 02 Jmj nnw

    3o <%Imi-nenu&>*.

    Details

  6. rainure west VIII, 087, 02 ¦wA a

    2o Der-den-Arm-hebt.

    Details

  7. rainure west VIII, 087, 02 Nbnb

    1o Der-Schützer.

    Details

  8. rainure ost VIII, 087, 04 [... ... ...]

    1o [... ... ...].

    Details

  9. rainure ost VIII, 087, 04 ©dtj

    3o <%Der-Totschläger&>*.

    Details

  10. frise VIII, 087, 10 nTr nfr jwaw n Ra pXr nct n nb pt ncwt bjt mrj ¡r BHdtj nTr aA nb pt Nb Mcn cAb Swt prj m Axt

    Der vollkommene Gott, der Erbe des Re, der Thronfolger des Himmelsherrn, der König von Ober- und Unterägypten, geliebt von Horus Behedeti, *, dem Herrn des Himmels, dem Herrn-von-Mesen, dem Buntgefiederten, der aus dem Horizont hervorkommt.

    Details

  11. soub. VIII, 087, 13 Dd mdw jn Ra ¡r Axtj nTr aA cAb Swt nTr Spc xnt WTst ¡r

    I: Worte zu sprechen von Re Harachte, dem großen Gott, dem Buntgefiederten, dem prächtigen Gott im Thronsitz-des-Horus (Edfu).

    Details

  12. soub. VIII, 087, 14 Dd mdw jn ¡r Nb Mcn nTr aA nb pt nb §Arw Drtj wr xnt P Mcn

    II: Worte zu sprechen von Horus, dem Herrn-von-Mesen, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Herrn von Tjaru (Sile), dem großen Falken in Pe-Mesen (Edfu).

    Details

  13. soub. VIII, 087, 15 Dd mdw jn ©Hwtj wpj rHwj nTr aA nb BaH txn Spc xnt Ct Ra

    III: Worte zu sprechen von Thot, der die beiden Streitenden trennt, dem großen Gott, dem Herrn von Bah, dem prächtigen Ibis im Sitz-des-Re (Edfu).

    Details

  14. soub. VIII, 087, 16 Dd mdw jn BA nb ©dt nTr aA anx n Ra

    IV: Worte zu sprechen von Banebdet, dem großen Gott, dem Leben des Re.

    Details

  15. soub. VIII, 087, 17 Dd mdw jn Jmn Ra nb {mA bHdt

    V: Worte zu sprechen von Amun-Re, dem Herrn von Sema-behedet.

    Details

  16. soub. VIII, 088, 01 Dd mdw jn BActt aAt nbt BAct

    VI: Worte zu sprechen von Bastet, der Großen, der Herrin von Bubastis.

    Details

  17. soub. VIII, 088, 02 Dd mdw jn WADt nbt Jmt

    VII: Worte zu sprechen von Uto, der Herrin von Imet.

    Details

  18. soub. VIII, 088, 03 Dd mdw jn Cpdw nb jAbtt nTr aA ntj xnt ¥ns

    VIII: Worte zu sprechen von Sopdu, dem Herrn des Ostens, dem großen Gott, der in Schenes? (Edfu) ist.

    Details

  19. soub. VIII, 088, 04 Dd mdw jn ¡r BHdtj nTr aA nb pt nb {mA bHdt

    IX: Worte zu sprechen von Horus Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Herrn von Sema-behedet.

    Details