GENERAL INFORMATION

Göttingen Academy of Sciences and Humanities
Complete Digital Edition and Translation of the Coptic Sahidic Old Testament
Friedländer Weg 11
37085 Göttingen

Tel. +49 (0551) 39-37010

E-mail: ffeder@gwdg.de

Current position: Senior academic researcher and group leader

ACADEMIC EDUCATION

  • 1992 – 1993: Egyptology, Université Lyon II (France), Maîtrise
  • 1988 – 1993: Egyptology and Classical Philology, Humboldt Universität zu Berlin and Freie Universität Berlin, M.A.

SCIENTIFIC DEGREES

  • 2000: Ph.D., Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Prof Dr Dr Peter Nagel (thesis supervisor)

PROFESSIONAL CAREER AFTER COMPLETING DEGREE

  • Since 2015: Senior academic researcher, Digitale Gesamtedition und Übersetzung des koptisch-sahidischen Alten Testamentes (Complete Digital Edition and Translation of the Coptic-Sahidic Old Testament), Göttingen Academy of Sciences and Humanities
  • 2013 – 2014: Academic researcher, Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache (Structures and Transformation of the Egyptian lexicon) project, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities
  • 2002 – 2012: Academic researcher, Altägyptisches Wörterbuch (Dictionary of Ancient Egyptian) project, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities
  • 2001 – 2002: Academic researcher, Altägyptisches Wörterbuch (Dictionary of Ancient Egyptian) project, Saxon Academy of Sciences and Humanities
  • 1994 – 1999: Academic researcher, Koptische Septuaginta (Coptic Septuagint) project, Institut für Orientalistik Martin-Luther-University Halle-Wittenberg

MISCELLANEOUS

Fellowships, Awards and Honors (Selected) 

  • 1992 – 1993: French Government Fellowship for Egyptology, Université Lyon II

Further Scientific Activities (Selected)

  • 2010 – 2011: Prof. of Coptology at the Westfälische-Wilhelms Universität Münster (sabbatical replacement for Prof. Dr. Stephen Emmel)

SELECTED PUBLICATIONS

1. Biblia Sahidica – Ieremias, Lamentationes (Threni), Epistuala Ieremiae et Baruch (TUGAL 147; De Gruyter: Berlin and New York, 2002).

2. “Der Papyrus Vatican Copto 9 und die bohairische Version der Prophetenbücher” in: Sprache und Geist – Peter Nagel zum 65. Geburtstag (eds. W. Beltz et al.; Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft 35; Halle: Universität Halle-Wittenberg, 2003), 113–131.

3. “Der Einfluß des Griechischen auf das Ägyptische in ptolemäisch-römischer Zeit” in: Das Ägyptische und die Sprachen Vorderasiens, Nordafrikas und der Ägäis (Akten des Basler Kolloquiums zum ägyptisch-nichtsemitischen Sprachkontakt, Basel 9.–11.Juli 2003; eds. T. Schneider et al.; Alter Orient und Altes Testament 310: Münster: Ugarit Verlag, 2004), 509–521.

4. “Die fajjumische Version der ‘Klagelieder des Jeremias’ (Lam) des Papyrus Bilinguis 1 Hamburg” in: Sprachen, Mythen, Mythizismen: Festschrift Walter Beltz (eds. A. Drost-Abgarjan and J. Tubach; Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft 32/1; Halle: Universität Halle-Wittenberg, 2004), 161–203.

5. “Die koptische Übersetzung des Alten und Neuen Testamentes im 4. Jahrhundert” in: Stabilisierung und Profilierung der koptischen Kirche im 4. Jahrhundert: Beiträge zur X. internationalen Koptologentagung 2006 (eds. J. Tubach and S. G. Vashalomidze; Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft 44; Halle: Universität Halle-Wittenberg, 2007), 65–93.

6. “Synesios von Kyrene und die ägyptische Mythologie” in: Synesios von Kyrene: Ägyptische Erzählungen oder Über die Vorsehung (ed. M. Hose; SAPERE XXI; Tübingen: Mohr Siebeck, 2012), 171–187.

7. “The Legend of the Sun’s Eye: The translation of an Egyptian novel into Greek” in: Cultures in Contact, Transfer of Knowledge in the Mediterranean Context (eds. S. Torallas Tovar and J.-P. Monferrer-Sala; Córdoba: Oriens Academic, Near Eastern Research Unit, 2013), 3–12.

8. “Zur Geschichte der Erforschung der koptischen Septuagintaübersetzung” in: Digitale Edition der koptisch-sahidischen Septuaginta (I), Fragestellungen und Herausforderungen: Beiträge zur internationalen Tagung vom 26./27. April 2013 im Koptischen Kloster der Jungfrau Maria und des Heiligen Mauritius in Höxter-Brenkhausen (eds. H. Behlmer, F. Feder, and U. Pietruschka; The Middle East Virtual Library; Halle: Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen Anhalt, 2015). [(http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/id/1453421)]

9. "Ancient and Coptic Egypt" in: J. Considine (ed.), The Cambridge World History of Lexicography (Cambridge: Cambridge University Press, 2019), 36–50.

10. Articles in "Textual History of the Bible": “1.4.2 Coptic Translations”, in: A. Lange and E. Tov (eds.), Textual History of the Bible. The Hebrew Bible, Vol. 1A: Overview Articles (Leiden & Boston: Brill 2016), 331a–345b; “6-9.2.2.1 Isaiah, Jeremiah, Ezekiel”, in: A. Lange  and E. Tov (eds.), Textual History of the Bible. The Hebrew Bible, Vol. 1B: Pentateuch, Former and Latter Prophets, 6-9 Latter Prophets, 6-9.2 Secondary Translations, 6-9.2.2 Coptic Translations (Leiden & Boston: Brill, 2017), 665a–671a; “Job”, in: A. Lange and E. Tov (eds.), Textual History of the Bible. The Hebrew Bible, Vol. 1C: Ketuvim (Writings), 11 Job, 11.4 Secondary Translations, 11.4.2 Coptic Translations (Leiden & Boston: Brill, 2017), 209a–211a; “Proverbs”, in: A. Lange and E. Tov (eds.), Textual History of the Bible. The Hebrew Bible, Vol. 1C: Ketuvim (Writings), 12 Proverbs, 12.4 Secondary Translations, 12.4.2 Coptic Translations (Leiden & Boston: Brill, 2017), 283a–285b; “Ezra-Nehemiah”, in: A. Lange and E. Tov (eds.), Textual History of the Bible. The Hebrew Bible, Vol. 1C: Ketuvim (Writings), 19 Ezra-Nehemiah, 19.4 Secondary Translations, 19.4.2 Coptic Translations (Leiden & Boston: Brill, 2017), 639b–640b; “1-2 Chronicles”, in: A. Lange and E. Tov (eds.), Textual History of the Bible. The Hebrew Bible, Vol. 1C: Ketuvim (Writings), 20 Ezra-Nehemiah, 20.4 Secondary Translations, 20.4.2 Coptic Translations (Leiden & Boston: Brill, 2017), 695a–696b; "2.1.6 Coptic", in: F. Feder and M. Henze (eds.), Textual History of the Bible. The Deuterocanonical Scriptures, Vol. 2B: 2 Baruch/Jeremiah, 2.1 1 Baruch (Leiden & Boston: Brill, 2019), 24a–26b; "2.4.6 Coptic", in: F. Feder and M. Henze (eds.), Textual History of the Bible. The Deuterocanonical Scriptures, Vol. 2B: 2 Baruch/Jeremiah, 2.4 Letter of Jeremiah (Leiden & Boston: Brill, 2019), 99a–101b; "5.7.2.1 Coptic", in: F. Feder and M. Henze (eds.), Textual History of the Bible. The Deuterocanonical Scriptures, Vol. 2B: 5 Enoch, 5.7 Excursus: Other Enochic Literature, 5.7.2. 2 Enoch (Leiden & Boston: Brill, 2019), 370a–371a; "11.7 Coptic", in: F. Feder and M. Henze (eds.), Textual History of the Bible. The Deuterocanonical Scriptures, Vol. 2C: 11 Prayer of Manasseh (Leiden & Boston: Brill, 2019), 259; "12.7 Coptic", in: F. Feder and M. Henze (eds.), Textual History of the Bible. The Deuterocanonical Scriptures, Vol. 2C: 12 Psalms 151-155 (Leiden & Boston: Brill, 2019), 312a–314a.

up