Buchpräsentation

Erste Bände der Karlstadt-Edition werden am 26.4. in der Alten SUB vorgestellt. Mehr

Hinweise für den Benutzer

Anordnung der Stichwörter

Die Stichwörter sind in alphabetischer Reihenfolge geordnet. Die Umlaute ä, ö, ü, äu werden wie a, o, u, au behandelt, der Buchstabe ß gilt als ss. Bei manchen Stichwörtern folgen Singular- und Pluralformen direkt aufeinander, woraus sich geringfügige Abweichungen von der alphabetischen Anordnung ergeben (Baum, Bäume, Baumann).
Die Schreibung richtet sich grundsätzlich nach den Regeln der alten Duden-Rechtschreibung. Die Benutzer werden gebeten, die Möglichkeit einer Schreibvariante von sich aus in Betracht zu ziehen (c unter k, ae unter ä, f unter ph etc.).
Dem Familiennamen vorangehende Zusätze werden in der landesüblichen Weise alphabetisiert (Friedrich von der Leyen unter: Leyen, Friedrich von der; Carl Wilhelm von Sydow unter: Sydow, Carl Wilhelm von; Aulnoy, Marie Catherine d'; dagegen: De Gubernatis, Angelo).

Transkriptionen

Namen, Werktitel und Begriffe aus Sprachen, die nicht das lateinische Alphabet benutzen, sind nach den heute wissenschaftlich gebräuchlichen Transkriptionssystemen umgeschrieben (siehe: Schürfeld, C.: Kurzgefaßte Regeln für die alphabetische Katalogisierung an Institutsbibliotheken. Bonn 41970).

Abkürzungen

Das jeweilige Stichwort wird innerhalb des Artikels abgekürzt. Alle anderen Abkürzungen sind im Verzeichnis der Abkürzungen aufgelöst; Flexionsendungen können den abgekürzten Substantiven angefügt sein. Ethnische, geographische und Religionsgemeinschaften betreffende Adjektive werden um die Endungen gekürzt, soweit sie nicht eigens im Abkürzungsverzeichnis aufgeführt sind. Für die biblischen Bücher und außerkanonischen Schriften ist das in Die Religion in Geschichte und Gegenwart (31957) t. 1, p. XVI sq. verwendete Abkürzungssystem maßgebend. Die für wichtige Sammlungen, Nachschlagewerke, Buchreihen und Zeitschriften gebrauchten Kurztitel können anhand des Verzeichnisses 2 aufgeschlüsselt werden.

Literaturangaben und Anmerkungen

Weiterführende Literatur ist am Ende jedes Artikels, bei längeren Artikeln auch unter einzelnen Abschnitten in einem chronologisch oder nach Ethnien geordneten Verzeichnis angegeben. Anmerkungen zu einzelnen Textstellen sind mit hochgestellter Zahl gekennzeichnet. Manche Autoren verwenden auch die Kurzzitierweise (Autor, Jahr, Seite), die anhand der Literaturangabe aufgeschlüsselt werden kann.
Was Erzähltypen und -motive betrifft, so richtet sich die EM nach den Anordnungsprinzipien und dem Nummernsystem des international verwendeten Typenkatalogs Aarne-Thompson (AaTh) bzw. Aarne-Thompson-Uther (ATU), des Motiv-Index von Stith Thompson (Mot.) und der zahlreichen Regionalverzeichnisse. Die Angaben von Typen und Motivnummern im Text oder in den Anmerkungen sind als weiterführende Hinweise zu verstehen. Werktitel, Erzähltypen und -motive werden im Text kursiv wiedergegeben. Verweise auf andere Artikel sind durch Pfeile (Verweiszeichen: ->) angezeigt.

Verzeichnis der Abkürzungen

(Hier nicht aufgelöste Abkürzungen siehe Verzeichnisse in den vorherigen Bänden)

1. Allgemeine Abkürzungen

Abb.Abbildung
AbhdlgAbhandlung
a. Chr. n.ante Christum natum
afrik.afrikanisch
ags.angelsächsisch
ahd.althochdeutsch
Akad.Akademie
allg.allgemein
amerik.amerikanisch
Anh.Anhang
anthropol.anthropologisch
app.appendix
aram.aramäisch
Art.Artikel
Assoc.Association
A. T.Altes Testament
Aufl.Auflage
Aug.August
Ausg.Ausgabe
Ausw.Auswahl
  
Bearb., bearb.Bearbeitung, bearbeitet
Beitr.Beitrag
Ber.Bericht
bes.besonders, besondere(r)
betr.betreffend
Bibl.Bibliothek
bibl.biblisch
Bibliogr., bibliogr.Bibliographie, bibliographisch, bibliography, bibliographic etc.
Biogr., biogr.Biographie, biographisch; biography, biographic etc.
Bl., Bll.Blatt, Blätter
bret.bretonisch
bulg.bulgarisch
byzant.byzantinisch
bzw.beziehungsweise
  
cacirca
cf.confer
chin.chinesisch
col.columna
  
d. Ä.der Ältere
Dez.Dezember
d. Gr.der Große
d. h.das heißt
Dict.Dictionary, Dictionnaire
Diss.Dissertation
d. J.der Jüngere
dt.deutsch
 
ead., eaed.eadem, eaedem
ed., edd.edidit, ediert von, edited, editio, editor(s) etc.
Einl.Einleitung
Enc., Enz.Encyclop(a)edia, encyclopédie, Enzyklopädie etc.
erg.ergänzt
erw.erweitert
etc.et cetera
ethnol.ethnologisch
ethnogr.ethnographisch
etymol.etymologisch
europ.europäisch
  
Faks.Faksimile
Febr.Februar
Festschr.Festschrift
fol.folio
Forts.Fortsetzung
frz.französisch
  
geb.geboren
gedr.gedruckt
geogr.geographisch
germ.germanisch
Ges.Gesellschaft
gest.gestorben
G. W.Gesammelte Werke
  
H.Heft
Hb., Hbb.Handbuch, Handbücher
hebr.hebräisch
hist.historisch
Hl.Heilige(r)
hl.heilig
Hs., Hss.Handschrift, -en
hs.handschriftlich
Hwb.Handwörterbuch
  
ibid.ibidem
id., iid.idem, iidem
ide.indoeuropäisch
idg.indogermanisch
i. e.id est
ill.illustriert
indon.indonesisch
Inst.Institut
internat.international
isl.isländisch
ital.italienisch
  
J.Journal
Jahrber.Jahresbericht
Jan.Januar
jap.japanisch
Jb., Jbb.Jahrbuch, Jahrbücher
JgJahrgang
Jh.Jahrhundert
  
Kap.Kapitel
kgl.königlich
Kl.Klasse
Kl.(re) Schr.Kleine(re) Schriften
  
lat.lateinisch
Lex.Lexikon
LfgLieferung
Lit.Literatur
literar.literarisch
  
MA., ma.Mittelalter, mittelalterlich
masch.maschinenschriftlich
mhd.mittelhochdeutsch
MittlgMitteilung
Monogr., monogr.Monographie, monographisch
Ms., Mss.Manuskript, -e; manuscript, -s etc.
mündl.mündlich
mythol.mythologisch
  
Nachdr.Nachdruck
ndd.niederdeutsch
ndl.niederländisch
N. F.Neue Folge
nördl.nördlich
norw.norwegisch
not.nota
Nov.November
N. R.Neue Reihe
N. S.Neue Serie, New Series etc.
N. T.Neues Testament
num.numerus
n. u. Z.nach unserer Zeitrechnung
  
Okt.Oktober
Orig.Original
österr.österreichisch
östl.östlich
  
p.pagina
pass.passim
p. Chr. n.post Christum natum
phil.philosophisch
philol.philologisch
port.portugiesisch
Proc.Proceedings
Progr.Programm
prov.provenzalisch
Pseud.Pseudonym
psychol.psychologisch
Publ.Publikation, publication etc.
  
Qu.Quelle
Quart.Quarterly
  
rätorom.rätoromanisch
Reg.Register
rev.revidiert, revised
Rez.Rezension
rom.romanisch
  
s. a.sine anno
Sb.Sitzungsbericht
Schr.Schriften
schriftl.schriftlich
schweiz.schweizerisch
Sept.September
skand.skandinavisch
s. l.sine loco
SlgSammlung
slov.slovenisch
Soc.Société, society etc.
sog.sogenannt
soziol.soziologisch
sq., sqq.sequens, sequentes
St.Sankt, Saint etc.
südl.südlich
Suppl.Supplement
s. v.sub verbo (voce)
  
t.tomus
Tab.Tabelle
theol.theologisch
typol.typologisch
  
u. a.und andere, unter anderem
Übers.Übersetzer, Übersetzung
übers.übersetzt
u. d. T.unter dem Titel
ukr.ukrainisch
ung.ungarisch
Univ.Universität, university etc.
Unters.Untersuchung
u. ö.und öfter
  
V.Vers
v.vide
Var.Variante
verb.verbessert
Verf.Verfasser
Veröff., veröff.Veröffentlichung, veröffentlicht
Verz.Verzeichnis
vietnam.vietnamesisch
Vk.Volkskunde
Vorw.Vorwort
v. u. Z.vor unserer Zeitrechnung
  
Wb., Wbb.Wörterbuch, Wörterbücher
westl.westlich
Wiss., wiss.Wissenschaft, wissenschaftlich
  
Z.Zeile
ZA.Zeitalter
z. B.zum Beispiel
Zs., Zss.Zeitschrift, -en
z. T.zum Teil
ZtgZeitung

 

2. Lexika, Motiv- und Typenkataloge, Textausgaben, Fachliteratur, Reihentitel und Zeitschriften

AaThAarne, A./Thompson, S.: The Types of the Folktale. A Classification and Bibliography. Second Revision (FFC 184). Helsinki 1961 (41987).
Acta EthnographicaActa Ethnographica Academiae Scientiarum Hungaricae.
ADBAllgemeine Deutsche Biographie 1-56. Leipzig 1875-1912.
Afanas'evAfanas'ev, A. N.: Narodnye russkie skazki 1-3. ed. V. Ja. Propp. Moskva 1957.
AmadesAmades, J.: Folklore de Catalunya. Rondallística. Barcelona 1950.
AndreevAndreev, N. P.: Ukazatel' skazočnych sjužetov po sisteme Aarne. Leningrad 1929.
Angelopoulou/BrouskouAngelopoulou, A./Brouskou, A.: Epexergasia paramythiakōn typōn kai parallagōn AT 700-749 (Überarbeitung von Märchentypen und Varianten zu AaTh 700–749). Athen 1994; eaed.: Epexergasia paramythiakōn typōn kai parallagōn AT 300-499 (Überarbeitung von Märchentypen und Varianten zu AaTh 300–499) 1-2. Athen 1999.
Angelopoulou/Kaplanoglou/KatrinakiAngelopoulou, Anna/Kaplanoglou, Marianthi/Katrinaki, Emmanouela: Epexergasia paramythiakōn typōn kai parallagōn AT 500–559 (Überarbeitung von Märchentypen und Varianten zu AaTh 500–559) Athen 2004; eaed.: Epexergasia paramythiakōn typōn kai parallagōn AT 560–699 (Überarbeitung von Märchentypen und Varianten zu AaTh 560–699) Athen 2007.
AprileAprile, R.: Indice delle fiabe italiane popolari di magia. 1: AT 300-451. (Berlin 1995) Firenze 2000.
Arājs/MedneArājs, K./Medne, A.: Latviešu pasaku tipu raditajs (The Types of the Latvian Folktales). Rīga 1977.
ArchfNSprLit.Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen.
ArewaArewa, E. O.: A Classification of the Folktales of the Northern East African Cattle Area by Types. Diss. Berkeley 1966.
ARw.Archiv für Religionswissenschaft.
ASActa Sanctorum. N. F. Paris 1864 sqq.
Äsop/HolbekHolbek, B.: Æsops levned og fabler 1-2. Christiern Pedersens oversættelse af Stainhöwels Æsop. København 1961/62.
ATUUther, H.-J.: The Types of International Folktales. A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson 1-3 (FFC 284/285/286). Helsinki 2004 (22011).
Babrius and Phaedrus/PerryBabrius and Phaedrus. ed. B. E. Perry. London/Cambridge, Mass. 1965.
BalysBalys, J.: Lietuviu pasakojamosios tautosakos motyvu katalogas. Motif-Index of Lithuanian Narrative Folk-Lore. Kaunas 1936.
BaragBarah, L. R. [Barag, L. G.]: Sjužety i matyvy belaruskich narodnych kazak. Minsk 1978.
BassetBasset, R.: Mille et un contes, récits et légendes arabes 1-3. Paris 1924-26.
BaughmanBaughman, E. W.: Type and Motif-Index of the Folktales of England and North America. The Hague 1966.
BausingerBausinger, H.: Formen der Volkspoesie. Berlin (1968) 21980.
Bebel/WesselskiWesselski, A. (ed.): Heinrich Bebels Schwänke 1-2. München/Leipzig 1907.
BenfeyBenfey, T.: Pantschatantra 1-2. Fünf Bücher indischer Fabeln, Märchen und Erzählungen. Leipzig 1859 (Nachdruck Hildesheim 1966).
Berze NagyBerze Nagy, J.: Magyar népmesetípusok 1-2. Pécs 1957.
BFPDaskalova-Perkowska, L./Dobreva, D./Koceva, J./Miceva, E.: Katalog na bŭlgarskite folklorni prikazki. Sofia 1994 (dt. Fassung: Daskalova-Perkowski, L./Dobreva, D./Koceva, J./Miceva, E.: Typenverzeichnis der bulgarischen Volksmärchen. ed. K. Roth [FFC 257]. Helsinki 1995).
BirkhanMotif-Index of German Secular Narratives from the Beginning to 1400. t. 1-6.ed. H. Birkhan/K. Lichtblau/C. Tuczay. Berlin/New York 2005-2006.
BjazyrovBjazyrov, A. C.: Opyt klassifikacii osetinskich narodnych skazok po sisteme Aarne-Andreeva. In: Izvestija jugo-osetinskogo naučno-issledo-vatel´skogo instituta Akademii nauk Gruzinskoj SSR 9 (1958) 310-346.
BobergBoberg, I. M.: Motif-Index of Early Icelandic Literature. København 1966.
Bødker, Indian Animal TalesBødker, L.: Indian Animal Tales. A Preliminary Survey (FFC 170). Helsinki 1957.
BoggsBoggs, R. S.: Index of Spanish Folktales (FFC 90). Helsinki 1930.
BPBolte, J./Polívka, G.: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm 1-5. Leipzig 1913-32 (Nachdruck Hildesheim 1963 u. ö.).
BrücknerBrückner, W. (ed.): Volkserzählung und Reformation. Ein Handbuch zur Tradierung und Funktion von Erzählstoffen und Erzählliteratur im Protestantismus. Berlin 1974.
Camarena/ChevalierCamarena, J./Chevalier, M.: Catálogo tipológico del cuento folklórico español 1 sqq. Madrid 1995 sqq.
CardigosCardigos, I.: Catalogue of Portuguese Folktales (FFC 291). Helsinki 2006.
ChauvinChauvin, V.: Bibliographie des ouvrages arabes 1-12. Liège 1892-1922.
ChavannesChavannes, E.: Cinq cents Contes et apologues extraits du Tripitaka chinois et traduits en français 1-4. Paris 1910-35 (Neudruck Paris 1962).
ChildChild, F. J.: The English and Scottish Popular Ballads 1-5. (Boston/New York 1882-98) New York 31965.
ChildersChilders, J. W.: Motif-Index of the Cuentos of Juan Timoneda. Bloomington 1948.
Childers, TalesChilders, J. W.: Tales from the Spanish Picaresque Novels. A Motif-Index. Albany 1977.
ChoiChoi, I.-H.: A Type Index of Korean Folktales. Seoul 1979.
Christiansen, Migratory LegendsChristiansen, R. T.: The Migratory Legends. A Proposed List of Types with a Systematic Catalogue of the Norwegian Variants (FFC 175). Helsinki 1958.
CifarelliCifarelli, P.: Catalogue thématique des fables ésopiques françaises du XVIe siècle. Paris 1993.
Cirese/SerafiniCirese, A. M./Serafini, L.: Tradizioni orali non cantate. Roma 1975.
ČLČeský lid.
ClarkeClarke, K. W.: A Motif-Index of the Folktales of Culture Area 5, West Africa. Diss. Bloomington 1958.
CoetzeeCoetzee, A./Hattingh, S. C./Loots, W. J. G./Swart, P. D.: Tiperegister van die Afrikaanse Volksverhaal. In: Tydskrif vir Volkskunde en Volkstaal 23 (1967) 1-90.
CosquinCosquin, E.: Contes populaires de Lorraine 1-2. Paris 1886.
CrossCross, T. P.: Motif-Index of Early Irish Literature. Bloomington 1952.
D'Aronco, ItaliaD'Aronco, G.: Le fiabe di magia in Italia. Udine 1957.
D'Aronco, ToscanaD'Aronco, G.: Indice delle fiabe toscane. Firenze 1953.
DadunashviliDadunashvili, E.: Typologie des georgischen Zaubermärchens. Baltmannsweiler 2007.
DBFBriggs, K. M.: A Dictionary of British Folk-Tales in the English Language. Part A: Folk Narratives 1-2. London 1970; Part B: Folk Legends 1-2. London 1971.
Dekker/van der Kooi/MederDekker, T./Kooi, J. van der/Meder, T.: Van Aladdin tot Zwaan kleef an. Lexicon van sprookjes: ontstaan, ontwikkeling, variaties. Nijmegen 1997.
Del Monte TàmmaroDel Monte Tàmmaro, C.: Indice delle fiabe abruzzesi. Firenze 1971.
DelarueDelarue, P.: Le Conte populaire français 1. Paris 1957.
Delarue/TenèzeDelarue, P./Tenèze, M.-L.: Le Conte populaire français 2 sqq. Paris 1964 sqq.
Dh.Dähnhardt, O. (ed.): Natursagen 1-4. Leipzig/Berlin 1907-12 (Nachdruck Hildesheim 1983).
Dicke/GrubmüllerDicke, G./Grubmüller, K.: Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen. München 1987.
DJbfVk.Deutsches Jahrbuch für Volkskunde. (Fortgesetzt unter dem Titel:) Jahrbuch für Volkskunde und Kulturgeschichte.
DNPDer neue Pauly. Enzyklopädie der Antike 1-15. Stuttgart n. a. 1996-2003.
DömötörDömötör, Á.: A magyar protestáns exemplumok katalógusa. Budapest 1992.
DSt.Danske Studier.
DVldrDeutsche Volkslieder mit ihren Melodien 1-4. Berlin 1935-59; t. 5 sqq. Freiburg 1965 sqq.
DVLGDeutsche Vierteljahresschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte.
DvořákDvořák, K.: Soupis staročeských exempel. Praha 1978.
DWb.Deutsches Wörterbuch der Brüder Grimm u. a. Leipzig 1854 sqq.
Eberhard/BoratavEberhard, W./Boratav, P. N.: Typen türkischer Volksmärchen. Wiesbaden 1953.
Eberhard, TypenEberhard, W.: Typen chinesischer Volksmärchen (FFC 120). Helsinki 1937.
EI1Enzyclopaedie des Islam 1-5. Leiden/Leipzig 1913-38.
EI2The Encyclopaedia of Islam. New Edition. Leiden/London 1960 sqq.
El-Shamy, Folk TraditionsEl-Shamy, H. M.: Folk Traditions of the Arab World. A Guide to Motif Classification 1-2. Bloomington/Indianapolis 1995.
El-Shamy, TypesEl-Shamy, Hasan: Types of the Folktale in the Arab World. A Demographically Oriented Tale-Type Index of the Arabian World. Bloomington/Indianapolis 2004.
EMEnzyklopädie des Märchens.
EREHastings, J. (ed.): Encyclopaedia of Religion and Ethics 1-13. Edinburgh 1908-26.
ĖrgisĖrgis, G. U. (ed.): Jakutskie skazki 2. Jakutsk 1967.
Erk/BöhmeErk, L./Böhme, F. M.: Deutscher Liederhort 1-3. Leipzig 1893/94.
EspinosaEspinosa, A. M.: Cuentos populares españoles 1-3. Madrid 21946-47.
FFCFolklore Fellows Communications. Helsinki u. a. 1907 sqq.
FLFolklore.
FlowersFlowers, H. L.: A Classification of the Folktales of the West Indies by Types and Motifs. (Diss. Bloom. 1952). New York 1980.
Frenzel, MotiveFrenzel, E.: Motive der Weltliteratur. Stuttgart 1976.
Frenzel, StoffeFrenzel, E.: Stoffe der Weltliteratur. Stuttgart (1963) 71988.
Frey/BolteJacob Freys Gartengesellschaft (1556). ed. J. Bolte. Tübingen 1896.
GašparíkováGašparíková, V.: Katalóg slovenskej l'udovej prózy/Catalogue of Slovak Folk Prose 1-2. Bratislava 1991/92.
Gesta RomanorumOesterley, H.: Gesta Romanorum. Berlin 1872 (Nachdruck Hildesheim 1963).
GinzbergGinzberg, L.: The Legends of the Jews 1-7. Philadelphia 1909-38 (21946-59).
GoldbergGoldberg, H.: Motif-Index of Medieval Spanish Folk Narratives. Tempe 1998.
González SanzGonzález Sanz, C.: Catálogo tipológico de cuentos folklóricos aragoneses. Zaragoza [ca 1996].
GonzenbachGonzenbach, L.: Sicilianische Märchen. Theil 1-2. Leipzig 1870.
GrangerGranger, B. H.: A Motif Index for Lost Mines and Treasures Applied to Redaction of Arizona Legends, and to Lost Mine and Treasure Legends Exterior to Arizona (FFC 218). Helsinki/Tucson 1977.
Grimm DSDeutsche Sagen. t. 1-2 ed. H.-J. Uther; t. 3 ed. B. Kindermann-Bieri. München 1993.
Grimm, MythologieGrimm, J.: Deutsche Mythologie 1-3. ed. E. H. Meyer. Gütersloh/Berlin 1876/78.
Grimm, RechtsalterthümerGrimm, J.: Deutsche Rechtsalterthümer 1-2. ed. A. Heusler/R. Hübner. Leipzig 1899.
GRMGermanisch-Romanische Monatsschrift.
Guerreau-JalabertGuerreau-Jalabert, A.: Index des motifs narratifs dans les romans arthuriens français en vers (XIIe-XIIIe siècles). Genf 1992.
GullakjanGullakjan, S. A.: Ukazatel' sjužetov armjanskich volšebnych i novellističeskich skazok. Erevan 1990.
Günter 1949Günter, H.: Psychologie der Legende. Studien zu einer wissenschaftlichen Heiligen-Geschichte. Freiburg 1949.
GyörgyGyörgy, L.: A magyar anekdota története és egyetemes kapcsolatai. Budapest 1934.
HabouchaHaboucha, R.: Types and Motifs of the Judeo-Spanish Folktales. New York/London 1992.
HahnHahn, J. G. von: Griechische und albanesische Märchen 1-2. Leipzig 1864.
HansenHansen, T. L.: The Types of the Folktale in Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, and Spanish South America. Berkeley/Los Angeles 1957.
HaringHaring, L.: Malagasy Tale Index (FFC 231). Helsinki 1982.
HDABächtold-Stäubli, H. (ed.): Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens 1-10. Berlin/Leipzig 1927-42 (Nachdruck Berlin 1986; CD-ROM Berlin 2006).
HDMMackensen, L. (ed.): Handwörterbuch des deutschen Märchens 1-2. Berlin 1930-40.
HDSPeuckert, W. E. (ed.): Handwörterbuch der Sage. Lieferung 1-3. Göttingen 1961-63.
HerbertHerbert, J. A.: Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum 3. London 1910 (Nachdruck 1962). (Band 1-2 -> Ward).
HervieuxHervieux, L.: Les Fabulistes latins 1-5. Paris 1893-99.
HessBllfVk.Hessische Blätter für Volkskunde.
HodneHodne, Ø.: The Types of the Norwegian Folktale. Oslo/Bergen/Stavanger/ Tromsø 1984.
Hodscha NasreddinWesselski, A. (ed.): Der Hodscha Nasreddin. Türkische, arabische, berberische, maltesische, sizilianische, kalabrische, kroatische, serbische und griechische Märlein und Schwänke. 1-2. Weimar 1911.
HoffmannHoffmann, F.: Analytical Survey of Anglo-American Traditional Erotica. Bowling Green, Ohio 1973.
HontiHonti, H.: Verzeichnis der publizierten ungarischen Volksmärchen (FFC 81). Helsinki 1928.
HöttgesHöttges, V.: Typenverzeichnis der deutschen Riesen- und riesischen Teufelssagen (FFC 122). Helsinki 1937.
Hubrich-MessowHubrich-Messow, G. (ed.): Schleswig-holsteinische Volksmärchen. Tiermärchen (AT 1-299), Märchen vom dummen Unhold (AT 1000-1199); Schildbürgergeschichten (AT 1200-1349), Eheschwänke (AT 1350-1439), Schwänke von Frauen und Mädchen (AT 1440-1524); Schwänke von Männern und Jungen. Der schlaue Mann (AT 1525-1639). Glück durch Zufall (AT 1640-1674) [...]. Husum 2000/04/06.
IFAIsrael Folktale Archives. Universität Haifa.
IkedaIkeda, H.: A Type and Motif-Index of Japanese Folk-Literature (FFC 209). Helsinki 1971.
Jacques de Vitry/CraneCrane, T. F.: The Exempla, or, Illustrative Stories from the Sermones Vulgares of Jacques de Vitry. London 1890.
JAFLJournal of American Folklore.
JasonJason, H.: Types of Jewish-Oriental Oral Tales. In: Fabula 7 (1965) 115-224.
Jason, Indic Oral TalesJason, H.: Types of Indic Oral Tales. Supplement (FFC 242). Helsinki 1989.
Jason, IraqJason, H.: Folktales of the Jews of Iraq. Tale-Types and Genres. Or Yehuda 1988.
Jason, TypesJason, H.: Types of Oral Tales in Israel 2. Jerusalem 1975.
JauhiainenJauhiainen, M.: The Type and Motif Index of Finnish Belief Legends and Memorates. Revised and Enlarged Edition of Lauri Simonsuuri's „Typen- und Motivverzeichnis der finnischen mythischen Sagen (FF Communications 182)“ (FFC 267). Helsinki 1998.
JFIJournal of the Folklore Institute.
JollesJolles, A.: Einfache Formen. (Halle 1930) Tübingen 61982.
JSFOJournal de la Société finno-ougrienne (Suomalais-ugrilaisen Seuran aikakauskirja).
Kecskeméti/PaunonenKecskeméti, I./Paunonen, H.: Die Märchentypen in den Publikationen der Finnisch-ugrischen Gesellschaft. In: JSFO 73 (1974) 205-265.
KellerKeller, J. E.: Motif-Index of Mediaeval Spanish Exempla. Knoxville, Tennessee 1949.
Keller/JohnsonKeller, J. E./Johnson, J. H.: Motif-Index Classification of Fables and Tales of Ysopete Ystoriado. In: SFQ 18 (1954) 85-117.
KerbelytėKerbelytė, B.: Lietuvių liaudies padavimų katalogas. Vilnius 1973.
Kerbelytė, LPTKKerbelytė, B.: Lietuvių pasakojamosios tautosakos katalogas/The Catalogue of Lithuanian Narrative Folklore 1-3. Vilnius 1999/2001/2002.
KHM/RöllekeBrüder Grimm: Kinder- und Hausmärchen 1-3. ed. H. Rölleke. Stuttgart 1980/80/283.
KHM/UtherBrüder Grimm: Kinder- und Hausmärchen 1-4. ed. H.-J. Uther. München 1996.
KipparKippar, P.: Estnische Tiermärchen. Typen- und Variantenverzeichnis (FFC 237). Helsinki 1986.
Kirchhof, WendunmuthKirchhof, H. W.: Wendunmuth. Buch 1-7. ed. H. Österley. t. 1-5. Tübingen 1869.
KirtleyKirtley, B. F.: A Motif-Index of Traditional Polynesian Narratives. Honolulu 1971.
Klapper, MA.Klapper, J.: Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und lateinischem Urtext. Breslau 1914.
KlintbergKlintberg, B. af: The Types of the Swedish Folk Legend (FFC 300). Helsinki 2010.
KlippleKlipple, M. A.: African Tales with Foreign Analogues (Diss. Ann Arbor, Michigan 1938). New York/London 1992.
Kl. PaulyZiegler, K./Sontheimer, W. (edd.): Der Kleine Pauly. Lexikon der Antike 1-5. Stuttgart u. a. 1964-75.
KNLLKindlers Neues Literatur Lexikon 1-20. ed. W. Jens. München 1988-92.
Köhler/BolteKöhler, R.: Kleinere Schriften 1-3. ed. J. Bolte. Weimar/Berlin 1898-1900.
Kongreß Kiel/Kopenhagen 1959Internationaler Kongreß der Volkserzählungsforscher in Kiel und Kopenhagen (19.8.-29.8.1959). Vorträge und Referate. ed. K. Ranke. Berlin 1961.
van der KooiKooi, J. van der: Volksverhalen in Friesland. Lectuur en mondelinge overlevering. Een typencatalogus. Groningen 1984.
KrżyzanowskiKrzyżanowski, J.: Polska bajka ludowa w uk adzie systematycznym 1-2. Wrocław/Warszawa/Kraków 21962-63.
KurdovanidzeKurdovanidze, T.: The Index of Georgian Folktale Plot Types. Tbilisi 2000.
LambrechtLambrecht, W.: A Tale Type Index for Central Africa. Diss. Berkeley 1967.
LaportLaport, G.: Les Contes populaires wallons (FFC 101). Helsinki 1932.
LCILexikon der christlichen Ikonographie 1-8. ed. E. Kirschbaum/W. Braunfels. Rom/Freiburg/Basel/Wien 1968-76.
Legenda aurea/BenzJacobus de Voragine: Die Legenda aurea. Aus dem Lateinischen übersetzt von R. Benz. Heidelberg 101984.
Legenda aurea/GraesseJacobi a Voragine Legenda aurea. ed. T. Graesse. Osnabrück 1965 (Nachdruck der 3. Auflage von 1890).
LegrosLegros, E.: Un Examen de la classification internationale des contes dans sa seconde revision. In: Les Dialectes Belgo-Romans 19,2 (1962) 77-115.
LiungmanLiungman, W.: Sveriges samtliga folksagor 1-3. Stockholm 1949-52.
Liungman, VolksmärchenLiungman, W.: Die schwedischen Volksmärchen. Berlin 1961.
LKJLexikon der Kinder- und Jugendliteratur in drei Bänden mit einem Ergänzungs- und Registerband. ed. K. Doderer. Weinheim/Basel 1975-82 (Sonderausgabe 1984 u. ö.).
Lo NigroLo Nigro, S.: Racconti popolari siciliani. Firenze 1957.
LooritsLoorits, O.: Livische Märchen- und Sagenvarianten (FFC 66). Helsinki 1926.
LörinczLörincz, L.: Mongolische Märchentypen. Wiesbaden 1979.
LThKLexikon für Theologie und Kirche 1-11. 3. Aufl. ed. W. Kasper u. a. Freiburg/Basel/Wien 1993-2001.
Lüthi, MärchenLüthi, M.: Märchen. Stuttgart (1962) 81990.
MacDonaldMacDonald, M. R.: The Storyteller's Sourcebook. A Subject, Title, and Motif Index to Folklore Collections for Children. Detroit 1982.
MartinezMartinez, Q. E.: Motif-Index of Portuguese Tales. Diss. Chapel Hill 1955.
MarzolphMarzolph, U.: Typologie des persischen Volksmärchens. Beirut 1984.
Marzolph, Arabia ridensMarzolph, U.: Arabia ridens. Die humoristische Kurzprosa der frühen adab-Literatur im internationalen Traditionsgeflecht 1-2. Frankfurt a. M. 1992.
Marzolph/van LeeuwenMarzolph, U./Leeuwen, R. van: The Arabian Nights Encyclopedia 1-2. Santa Barbara/Denver/Oxford 2004.
MdWDie Märchen der Weltliteratur (ab 1904 Jena, ab 1949 Düsseldorf/Köln, ab 1982 Köln, ab 1988 München).
MegasMegas, G. A.:To hellēniko paramythi. Athen 1978.
Megas u. a., Magic FolktalesMegas, G. A./Angelopoulos, A./Brouskou, A./Kaplanoglou, M./Katrinaki, E.: Catalogue of Greek Magic Folktales (FFC 303). Helsinki 2012.
Megas/PuchnerPuchner, W.: Der unveröffentlichte Zettelkasten eines Katalogs der griechischen Märchentypen nach dem System von Aarne-Thompson von Georgios A. Megas. In: Heissig, W./Schott, R. (edd.): Die heutige Bedeutung oraler Traditionen. Opladen/Wiesbaden 1998, 87-105.
de Meyer, ConteMeyer, M. de: Le Conte populaire flamand (FFC 203). Helsinki 1968.
de Meyer/SinningheSinninghe, J. R. W.: Vijftig sprookjes als vervolg op de Meyer's catalogus. In: Volkskunde 74 (1973) 130-132; 77 (1976) 121-123.
MGHMonumenta Germaniae Historica. Hannover/Leipzig/Berlin 1842 sqq.
Mifsud-ChircopMifsud-Chircop, G.: Type-Index of the Maltese Folktale in the Mediterranean Tradition Area. Magisterarbeit (masch.) Valletta 1978.
MNKMagyar népmesekatalógus. ed. Á. Kovács. Budapest 1982 sqq.
Montanus/BolteMartin Montanus: Schwankbücher (1557-1566). ed. J. Bolte. Tübingen 1899 (Nachdruck Hildesheim/New York 1972).
Moser-Rath, PredigtmärleinMoser-Rath, E.: Predigtmärlein der Barockzeit. Exempel, Sage, Schwank und Fabel in geistlichen Quellen des oberdeutschen Raumes. Berlin 1964.
Moser-Rath, SchwankMoser-Rath, E.: "Lustige Gesellschaft". Schwank und Witz des 17. und 18. Jahrhunderts in kultur- und sozialgeschichtlichem Kontext. Stuttgart 1984.
Mot.Thompson, S.: Motif-Index of Folk-Literature 1-6. Copenhagen 1955-58.
MPGPatrologiae cursus completus [...]. ed. J. P. Migne. Series Graeca. Paris 1857 sqq.
MPLPatrologiae cursus completus [...]. ed. J. P. Migne. Series Latina. Paris 1844 sqq.
MSFOMémoires de la Société finno-ougrienne (Suomalais-ugrilaisen Seuran toimituksia).
Müller/RöhrichMüller, I./Röhrich, L.: Dt. Sagenkatalog. 10: Der Tod und die Toten. In: Deutsches Jahrbuch für Volkskunde 13 (1967) 346-397.
NascimentoNascimento, B. do: Catálogo do conto popular brasileiro. Rio de Janeiro 2005.
NDBNeue Deutsche Biographie. 1953 sqq.
NeugaardNeugaard, E. J.: Motif-Index of Medieval Catalan Folktales. Binghampton, N. Y. 1993.
NeulandNeuland, L.: Motif-Index of Latvian Folktales and Legends (FFC 229). Helsinki 1981.
NeumanNeuman, D.: Motif-Index of Talmudic-Midrashic Literature. Diss. Bloomington 1954.
Noia CamposNoia Campos, C.: Catálogo tipolóxico do conto galego de tradición oral. Clasificación, antoloxía e bibliografía. Vigo 2010.
NowakNowak, U.: Beiträge zur Typologie des arabischen Volksmärchens. Diss. Freiburg 1969.
NoyNoy, D.: The Jewish Animal Tale of Oral Tradition. Haifa 1976.
NUCThe National Union Catalog (alle Ausgaben der Library of Congress. Washington, D. C.).
NymanNyman, Å.: Faroese Folktale Tradition. In: Fenton, A./Palsson, H.: The Northern and Western Isles in the Viking World. Edinburgh 1984, 292-336.
Ó Súilleabháin/ChristiansenÓ Súilleabháin, S./Christiansen, R. T.: The Types of the Irish Folktale (FFC 188). Helsinki 1963.
Oriol/PujolOriol, C./Pujol, J. M.: Índex tipològic de la rondalla catalana. Barcelona 2003 (engl. Fassung: Index of Catalan Folktales [FFC 294]. Helsinki 2008).
ÖZfVk.Österreichische Zeitschrift für Volkskunde.
Pauli/BoltePauli, J.: Schimpf und Ernst 1-2. ed. J. Bolte. Berlin 1924.
Pauly/WissowaPaulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Neue Bearbeitung. ed. G. Wissowa u. a. Stuttgart 1894 sqq.
PeñalosaPeñalosa, F.: El cuento popular maya: Hacia un indice (Versión preliminar). Rancho Palos Verdes [ca. 1992].
Pino SaavedraPino Saavedra, Y.: Cuentos folklóricos de Chile 1-3. Santiago de Chile 1960-63.
PlenzatPlenzat, K.: Die ost- und westpreußischen Märchen und Schwänke nach Typen geordnet. Elbing 1927.
PoggioDie Schwänke und Schnurren des Florentiners Gian-Francesco Poggio Bracciolini. Übersetzung, Einleitung und Anmerkungen von A. Semerau. Leipzig 1905.
PolívkaPolívka, J.: Súpis slovenských rozprávok 1-5. Turčiansky sv. Martin 1923-31.
PujolPujol, J. M.: Contribució a l'index de tipus de la rondalla catalana. Lizentiatsarbeit Barcelona 1982.
QvigstadQvigstad, J.: Lappische Märchen- und Sagenvarianten (FFC 60). Helsinki 1921.
RACKlauser, T. (ed.): Reallexikon für Antike und Christentum. Stuttgart 1950 sqq.
RankeRanke, K.: Schleswig-holsteinische Volksmärchen 1-3. Kiel 1955-62.
RaudsepRaudsep, L.: Antiklerikale estnische Schwänke. Typen- und Variantenverzeichnis. Tallinn 1969.
RausmaaRausmaa, P.-L.: A Catalogue of Anecdotes (NIF Publications 3). Turku 1973.
Rausmaa, SKRausmaa, P.-L.: Suomalaiset kansansadut 1-6. Helsinki 21988/82/90/93/96/2000.
RDKReallexikon zur deutschen Kunstgeschichte. Begonnen von O. Schmitt. Stuttgart 1937 sqq.
RDLReallexikon der deutschen Literaturgeschichte. Berlin 21958-84; Neubearbeitung u. d. T. Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft. Berlin/New York 31997-2003.
RehermannRehermann, E. H.: Das Predigtexempel bei protestantischen Theologen des 16. und 17. Jahrhunderts. Göttingen 1977.
RGGGalling, K. (ed.): Die Religion in Geschichte und Gegenwart. Handwörterbuch für Theologie und Religionswissenschaft 1-6 und Registerband. Tübingen 31956-66.
RobeRobe, S. L.: Index of Mexican Folktales. Berkeley u. a. 1973.
Röhrich, ErzählungenRöhrich, L.: Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart 1-2. Bern/München 1962-67.
Röhrich, Märchen und WirklichkeitRöhrich, L.: Märchen und Wirklichkeit. (Wiesbaden 1956) Baltmannsweiler 52001.
Röhrich, RedensartenRöhrich, L. (ed.): Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten 1-3. Freiburg/Basel/Wien 1991-92 (CD-ROM Berlin 2000).
RöthRöth, D.: Kleines Typenverzeichnis der europäischen Zauber- und Novellenmärchen. Baltmannsweiler 1998.
RotundaRotunda, D. P.: Motif-Index of the Italian Novella in Prose. Bloomington 1942.
RTPRevue des traditions populaires.
RusFRusskij fol'klor.
SabitovSabitov, S. S.: Sjuzety marijskich volsebnych skazok. In: Osnovnye tendencii razvitija marijskogo fol'klora i iskusstva. Joskar-Ola 1989, 20-45.
SAVk.Schweizerisches Archiv für Volkskunde.
SbNUSbornik za narodni umotvorenija i narodopis (Sbornik za narodni umotvorenija, nauka i kniz nina).
ScherfScherf, W.: Das Märchenlexikon 1-2. München 1995 (CD-ROM Berlin 2004).
SchmidtSchmidt, S.: Katalog der Khoisan-Volkserzählungen des südlichen Afrikas 1-2. Hamburg 1989.
Schmidt, CatalogueSchmidt, S.: Catalogue of the Khoisan Folktales of Southern Africa 1-2. Köln 2013.
SchullerusSchullerus, A.: Verzeichnis der rumänischen Märchen und Märchenvarianten (FFC 78). Helsinki 1928.
SchwarzbaumSchwarzbaum, H.: Studies in Jewish and World Folklore. Berlin 1968.
Schwarzbaum, Fox FablesSchwarzbaum, H.: The Mishlé Shu`alim (Fox Fables) of Rabbi Berechiah ha-Nakdan. Kiron 1979.
SESlovenski etnograf.
SekiSeki, K.: Types of Japanese Folktales. In: Asian Folklore Studies 25 (1966) 1-220.
SFStudia Fennica.
SFQSouthern Folklore Quarterly.
SimonsuuriSimonsuuri, L.: Typen- und Motivverzeichnis der finnischen mythischen Sagen (FFC 182). Helsinki 1961.
SinningheSinninghe, J. R. W.: Katalog der niederländischen Märchen-, Ursprungssagen-, Sagen- und Legendenvarianten (FFC 132). Helsinki 1943.
SmithSmith, R. E.: Type-Index and Motif-Index of the Roman de Renard. Uppsala 1980.
SobolevaSoboleva, N. V.: Tipologija i lokal'naja specifika russkich satiričeskich skazok Sibiri. Novosibirsk 1984.
SoroudiSoroudi, S. S.: The Folktale of Jews from Iran, Central Asian and Afghanistan. Tale-Types and Genres. ed. H. Jason. Dortmund 2008.
SovĖSovetskaja ėtnografija.
StandDict.Funk & Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, Mythology and Legend 1-2. ed. M. Leach. New York 1949-50.
STFSvod tadžikskogo fol'klora 1. ed. I. Levin/Dž. Rabiev/M. Javič. Moskau 1981.
StroescuStroescu, S. C.: La Typologie bibliographique des facéties roumaines 1-2. Bucuresti 1969.
SUSSravnitel'nyj ukazatel' sjužetov. Vostočnoslavjanskaja skazka. ed. L. G. Barag/I. P. Berezovskij/K. P. Kabašnikov/N. V. Novikov. Leningrad 1979.
SveinssonSveinsson, E. Ó.: Verzeichnis isländischer Märchenvarianten (FFC 83). Helsinki 1929.
von SydowSydow, C. W. von: Selected Papers on Folklore. Copenhagen 1948.
1001 NachtDie Erzählungen aus den Tausendundein Nächten 1-6 (nach der Calcuttaer Ausgabe 1839 übertragen von E. Littmann). Leipzig 1921-28 (Wiesbaden 1953 u. ö.).
Thompson/BalysThompson, S./Balys, J.: The Oral Tales of India. Bloomington 1958.
Thompson/RobertsThompson, S./Roberts, W. E.: Types of Indic Oral Tales. India, Pakistan, and Ceylon (FFC 180). Helsinki 1960.
TilleTille, V.: Verzeichnis der böhmischen Märchen (FFC 34). Porvoo 1921.
Tille, SoupisTille, V.: Soupis českých pohádek 1-2. Praha 1929-37.
TingTing, N.-T.: A Type Index of Chinese Folktales in the Oral Tradition and Major Works of Non-Religious Classical Literature (FFC 223). Helsinki 1978.
Toldo 1901-1909Toldo, P.: Leben und Wunder der Heiligen im Mittelalter. In: Studien zur vergleichenden Literaturgeschichte 1 (1901) 320-353; 2 (1902) 87-103, 304-353; 4 (1904) 49-85; 5 (1905) 337-353; 6 (1906) 289-333; 8 (1908) 18-74; 9 (1909) 451-460.
TomkowiakTomkowiak, I.: Lesebuchgeschichten. Erzählstoffe in Schullesebüchern 1770-1920. Berlin/New York 1993.
TRETheologische Realenzyklopädie. ed. G. Krause/G. Müller. Berlin/New York 1977 sqq.
TubachTubach, F. C.: Index Exemplorum. A Handbook of Medieval Religious Tales (FFC 204). Helsinki 1969.
Verflex.Stammler, W./Langosch, K. (edd.): Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon 1-5. Berlin 1933-55; zweite, völlig neu bearbeitete Auflage ed. K. Ruh u. a. Berlin/New York 1978 sqq.
VirsaladzeVirsaladze, E.: Zyaparta sinžetebis sadziebeli (Aarne Andreevis mixesvit) (Typenverzeichnis georgischer Tiermärchen [Nach dem System Aarne-Andreev]). In: Literaturuli dziebani 13 (1961) 333-363.
de VriesVries, J. de: Volksverhalen uit Oost-Indië 1-2. Zutphen 1925/28.
WanderWander, K. F. W.: Deutsches Sprichwörter-Lexicon 1-5. Leipzig 1867-80 (CD-ROM Berlin 2001).
WardWard, H. L. D.: Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum 1-2. London 1883-93 (Nachdruck 1961-62). (Band 3 -> Herbert).
WatermanWaterman, P. P.: A Tale-Type Index of Australian Aboriginal Oral Narratives (FFC 238). Helsinki 1987.
Wesselski, ArlottoWesselski, A. (ed.): Die Schwänke und Schnurren des Pfarrers Arlotto 1-2. Berlin 1910.
Wesselski, MMAWesselski, A.: Märchen des Mittelalters. Berlin 1925.
Wesselski, TheorieWesselski, A.: Versuch einer Theorie des Märchens. Reichenberg i. B. 1931.
WFWestern Folklore.
Wickram/BolteGeorg Wickrams Werke 3 (Rollwagenbüchlein. Die Sieben Hauptlaster). ed. J. Bolte. Tübingen 1903 (Nachdruck Hildesheim 1974).
ZDMGZeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft.
ZfdAZeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur.
ZfVk.Zeitschrift des Vereins für Volkskunde (Fortgesetzt unter dem Titel:) Zeitschrift für Volkskunde.

 

3. Verlagsorte

Amst.Amsterdam
Antw.Antwerpen
B.Berlin
Berk.Berkeley
Bloom.Bloomington
Bud.Budapest
Buk.Bukarest
Cambr.Cambridge
Chic.Chicago
FbgFreiburg im Breisgau
Ffm.Frankfurt am Main
HbgHamburg
Hels.Helsinki
Kop.Kopenhagen
L.London
L. A.Los Angeles
Len.Leningrad
Lpz.Leipzig
M.Moskau
Mü.München
N. Y.New York
Ox.Oxford
P.Paris
Phil.Philadelphia
SPb.St. Petersburg
Stg.Stuttgart
W.Warschau
Wash.Washington.

Zum Seitenanfang